Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Commissie die beslist over de toekenning van bijstand
Het Hof beslist over de kosten

Traduction de «rijksinstituut beslist over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


het Hof beslist over de kosten

la Cour statue sur les dépenses


commissie die beslist over de toekenning van bijstand

commission d'admission | commission d'admission à l'aide sociale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommigen zijn evenwel niet ongedeerd uit dat avontuur teruggekomen en zijn met verwondingen of zelfs levenslange verminkingen terug naar dit land gekeerd. De Geneeskundige raad voor invaliditeit (GRI) van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) beslist over de erkenning van invaliditeit en over de verlenging daarvan.

Le Conseil médical de l'invalidité (CMI) de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) statue sur les demandes de reconnaissance d'invalidité et sur leur prorogation.


Deze Commissie beslist over het doorsturen van dit voorstel aan het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, met het oog op een eventuele inschrijving van het product op de lijst van voor vergoeding aangenomen producten.

Cette Commission décide de l'envoi de la proposition au Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut National d'Assurance Maladie-Invalidité, en vue d'une inscription éventuelle du produit sur la liste des produits admis au remboursement.


Wat de personen betreft die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 21bis, § 2, tweede lid van hetzelfde koninklijke besluit nr. 78, en die bovendien erkend zijn door de Dienst geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, overeenkomstig artikel 215 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkering, gecoördineerd op 14 juli 1994, mogen de kinesitherapie blijven uitoefenen zolang niet over hun aanvraag tot erkenning is ...[+++]

Les personnes qui répondent à la condition fixée à l'article 21bis, § 2, alinéa 2, du même arrêté royal n° 78, et qui, en outre, ont été agréées par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, conformément à l'article 215 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, peuvent continuer à exercer la kinésithérapie tant qu'il n'a pas été statué sur leur demande d'agrément, à condition que cette demande soit introduite dans l'année qui suit la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


De personen die voldoen aan de voorwaarde bepaald bij artikel 21bis, § 2, tweede lid, van hetzelfde koninklijk besluit nr. 78, en die bovendien erkend zijn door de Dienst geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, overeenkomstig artikel 215 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, mogen de kinesitherapie blijven uitoefenen zolang niet over hun aanvraag tot erkenning is ...[+++]

Les personnes qui répondent à la condition fixée à l'article 21 bis, § 2, alinéa 2, du même arrêté royal n° 78, et qui, en outre, ont été agréées par le Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, conformément à l'article 215 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, peuvent continuer à exercer la kinésithérapie tant qu'il n'a pas été statué sur leur demande d'agrément, à condition que cette demande soit introduite dans l'année qui suit la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de pensioenwetgeving voor zelfstandigen thans voorziet dat in afwachting dat het Rijksinstituut beslist over de rechten op overlevingspensioen van de langstlevende echtgenoot, de Rijksdienst voor Pensioenen hem geen voorschotten op dit overlevingspensioen mag uitbetalen wanneer hij een voordeel geniet krachtens een andere Belgische pensioenregeling dan deze voor werknemers of zelfstandigen, krachtens een pensioenregeling van een vreemd land of krachtens een pensioenregeling van toepassing op het personeel van een volkenrechtelijke instelling en dit om reden dat alvorens ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la législation de pension des travailleurs indépendants prévoit actuellement qu'en attendant que l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants statue sur les droits à la pension de survie du conjoint survivant, l'Office national des Pensions ne peut pas lui payer des avances sur cette pension de survie s'il bénéficie d'un avantage en vertu d'un régime belge de pension autre que celui des travailleurs indépendants ou des travailleurs salariés, en vertu d'un régime de pension étranger ou en vertu d'un régime de pension applicable au personnel d'une institution de droit interna ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid gemotiveerd door het feit dat de pensioenwetgeving voor werknemers thans voorziet dat in afwachting dat het Rijksinstituut beslist over de rechten op overlevingspensioen van de langstlevende echtgenoot, de Rijksdienst voor Pensioenen hem geen voorschotten op dit overlevingspensioen mag uitbetalen wanneer hij een voordeel geniet krachtens een andere Belgische pensioenregeling dan deze voor werknemers of zelfstandigen, krachtens een pensioenregeling van een vreemd land of krachtens een pensioenregeling van toepassing op het personeel van een volkenrechtelijke instelling en dit om reden dat de andere p ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la législation de pension des travailleurs salariés prévoit actuellement qu'en attendant que l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants statue sur les droits à la pension de survie du conjoint survivant, l'Office national des Pensions ne peut pas lui payer des avances sur cette pension de survie s'il bénéficie d'un avantage en vertu d'un régime belge de pension autre que celui des travailleurs indépendants ou des travailleurs salariés, en vertu d'un régime de pension étranger ou en vertu d'un régime de pension applicable au personnel d'une institution de droit internation ...[+++]




D'autres ont cherché : aangezien deze dit     rijksinstituut beslist over     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijksinstituut beslist over' ->

Date index: 2022-02-08
w