Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend europees probleem gaat " (Nederlands → Frans) :

De situatie van de Roma laat ons steeds meer zien dat het om een pan-Europees probleem gaat.

La situation des Roms nous confirme d’autant plus qu’il s’agit d’une question paneuropéenne.


2. Bij dringende en spoedeisende zorg wisselen de artsen gegevens uit zonder de patiënt op voorhand daarover te informeren, maar kennelijk gaat men ook zo te werk voor chronische zorg, terwijl de patiënt overeenkomstig het privacyreglement van de zorgnetten moet worden geïnformeerd over de totstandkoming van therapeutische relaties. De kern van het probleem is dat de informatie-uitwisseling tussen practitioners wordt gefaciliteerd, terwijl de patiënten ...[+++]

2. Dans le cas de soins aigus et urgents , les médecins échangent des informations sans en informer le patient au préalable mais on constate que cette pratique se fait aussi dans le cadre de soins chroniques alors que le règlement vie privée des réseaux de soins oblige d'informer le patient de la création de liens thérapeutiques Le fond du problème est que l'échange d'information entre professionnels est facilité tandis que les patients, et parfois même les médecins ne sont pas toujours au courant qu'ils partagent de l'information et ...[+++]


2. Hoe gaat u het probleem van de dringende aanvragen oplossen?

2. Comment résoudrez-vous le problème des demandes urgentes?


Ook het Europees Parlement heeft al verschillende malen beklemtoond dat het om een belangrijk probleem gaat.

À maintes occasions, le Parlement européen a également insisté sur l'importance de cette question.


Uiteindelijk gaat het hierbij maar om één ding: groei, die nodig is om het meest dringende probleem van dit moment op te lossen: werkloosheid.

En définitive, il est question d'une chose, de croissance, laquelle est nécessaire pour résoudre le problème le plus urgent aujourd'hui, c'est-à-dire le chômage.


Mijnheer de commissaris, u hebt zeer terecht opgemerkt dat het om een Europees probleem gaat waarop ook een Europees antwoord moet komen: op Europees niveau, maar natuurlijk ook op nationaal niveau.

Vous avez souligné à juste titre, Monsieur le Commissaire, qu’il s’agissait d’un problème européen et que nous devions y trouver une réponse européenne, non seulement au niveau européen, mais aussi, bien sûr, au niveau des États membres.


- het faillissement van ondernemingen: de toename van het aantal faillissementen vorig jaar met 19% in Duitsland, 34% in Denemarken, of 49% in Nederland wijst erop dat het om een dringend Europees probleem gaat.

- Les faillites d'entreprises : les progressions de faillites de 19% en Allemagne, de 34% au Danemark ou de 49% aux Pays-Bas pour l'année 2001 soulignent l'urgence européenne de ce problème.


Europees commissaris voor milieu Janez Potočnik ziet het zo: “Ondanks enkele lokale successen en de toenemende bewustwording van het probleem ziet het ernaar uit dat het tempo waarin de biodiversiteit wereldwijd verloren gaat, niet vertraagt.

M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l’environnement, a déclaré à ce propos: «Malgré les quelques réussites enregistrées au niveau local et une sensibilité croissante au problème, le rythme d'appauvrissement de la biodiversité ne semble pas ralentir.


het probleem van de ontbinding van ontwikkelingshulp aan te pakken door zo spoedig mogelijk, op basis van het voorstel van de Commissie, een verordening inzake de toegang tot buitenlandse hulp van de EG aan te nemen; de EU zal ondersteuning bieden voor de lopende internationale besprekingen over een ontbinding van ontwikkelingshulp die verder gaat dan de bestaande OESO/DAC-aanbevelingen; op basis van het verslag van de Taakgroep internationale collectieve goederen na te gaan of het mogelijk is tegen 2006 op EU-niveau een actieprogramma vast te stellen o ...[+++]

en relevant le défi du déliement de l'aide par l'adoption dans les meilleurs délais, sur la base de la proposition de la Commission, d'un règlement relatif à l'accès à l'aide extérieure de la Communauté; l'UE soutiendra les discussions en cours au niveau international sur un déliement de l'aide allant au delà des recommandations du CAD (OCDE); en examinant, sur la base du rapport de la Task force sur les biens publics mondiaux, les possibilités d'établir, d'ici 2006, un programme d'action au niveau de l'UE sur la fourniture de biens publics internationaux et en acceptant d'examiner les modalités de financement de ces biens; en promouvant une position européenne conjointe ...[+++]


In de nota, waarin voor het eerst alle fiscale vraagstukken tezamen aan bod komen, gaat de Commissie in op de inhoudelijke problemen die het gevolg zijn van de trage besluitvorming op Europees niveau op het gebied van de belastingen, en geeft zij aan op welke terreinen dringend maatregelen zijn gewenst".

Dans ce document qui, pour la première fois, porte sur l'ensemble des questions fiscales, la Commission soulève les problèmes de fond que pose le retard qu'on enregistre à ce jour dans l'adoption de décisions communes en matière fiscale, et identifie les domaines où des progrès sont nécessaires et urgents".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend europees probleem gaat' ->

Date index: 2024-03-04
w