Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dringend een oplossing moest gevonden " (Nederlands → Frans) :

Men heeft eveneens op de ervaring van het ICEM een beroep gedaan in noodsituaties, als dringend een oplossing moest gevonden worden om de moeilijkheden te boven te komen waarin de talrijke slachtoffers van politieke conflicten zich bevinden.

On a également fait appel à l'expérience du CIME dans des situations d'urgence, où une solution immédiate s'imposait pour résoudre les difficultés dans lesquelles se trouvaient plongées les nombreuses victimes des conflits politiques.


Men heeft eveneens op de ervaring van het ICEM een beroep gedaan in noodsituaties, als dringend een oplossing moest gevonden worden om de moeilijkheden te boven te komen waarin de talrijke slachtoffers van politieke conflicten zich bevinden.

On a également fait appel à l'expérience du CIME dans des situations d'urgence, où une solution immédiate s'imposait pour résoudre les difficultés dans lesquelles se trouvaient plongées les nombreuses victimes des conflits politiques.


5. brengt in herinnering dat het Parlement, de Raad en de Commissie in juli 2012 een gemeenschappelijke aanpak over gedecentraliseerde agentschappen hebben aangenomen („de gemeenschappelijke aanpak”), een politieke overeenkomst over de hervorming en het toekomstige beheer van agentschappen; is ingenomen met deze overeenkomst; vestigt met name de aandacht op het hoofdstuk over de vestigingsplaatsen van de agentschappen; vraagt in dit opzicht dat er dringend een oplossing wordt gevonden voor alle ...[+++]

5. rappelle qu'en juillet 2012, le Parlement, le Conseil et la Commission ont adopté une approche commune sur les agences décentralisées (ci-après «l'approche commune»), accord politique sur la gestion future et la réforme des agences; se félicite de la conclusion de cet accord; attire notamment l'attention sur le chapitre relatif aux sièges des agences; demande, à cet égard, que des solutions soient trouvées rapidement sur toute question actuelle relative aux sièges des agences afin d'assurer un fonctionnement non perturbé;


5. brengt in herinnering dat het Parlement, de Raad en de Commissie in juli 2012 een gemeenschappelijke aanpak over gedecentraliseerde agentschappen hebben aangenomen ("de gemeenschappelijke aanpak"), een politieke overeenkomst over de hervorming en het toekomstige beheer van agentschappen; is ingenomen met deze overeenkomst; vestigt met name de aandacht op het hoofdstuk over de vestigingsplaatsen van de agentschappen; vraagt in dit opzicht dat er dringend een oplossing wordt gevonden voor alle ...[+++]

5. rappelle qu'en juillet 2012, le Parlement, le Conseil et la Commission ont adopté une approche commune sur les agences décentralisées (ci-après "l'approche commune"), accord politique sur la gestion future et la réforme des agences; se félicite de la conclusion de cet accord; attire notamment l'attention sur le chapitre relatif aux sièges des agences; demande, à cet égard, que des solutions soient trouvées rapidement sur toute question actuelle relative aux sièges des agences afin d'assurer un fonctionnement non perturbé;


4. vestigt de aandacht op de gezamenlijke verklaring over het toekomstig beheer van de gedecentraliseerde agentschappen en de eraan gehechte gemeenschappelijke aanpak, en met name het hoofdstuk over de vestigingsplaatsen van de agentschappen; vraagt in dit opzicht dat er dringend een oplossing wordt gevonden voor alle aanslepende kwesties in verband met de vestigingsplaatsen van agentschappen, om ervoor te zorgen dat hun werking niet wordt verstoord;

4. attire l'attention sur la déclaration conjointe sur l'avenir de la gestion des agences décentralisées et l'approche commune qui y est annexée, notamment le chapitre sur les sièges des agences; demande, à cet égard, que des solutions soient trouvées rapidement sur toute question actuelle relative aux sièges des agences afin d'assurer un fonctionnement non perturbé;


Er moet dringend een oplossing worden gevonden voor de situatie waarbij de behoeften voor de financiering van de EU-begroting conflicteren met de noodzaak tot begrotingsconsolidatie in de lidstaten.

Il convient de remédier d'urgence à la situation selon laquelle les besoins de financement du budget de l'Union se heurtent à l'effort d'assainissement budgétaire que les États membres doivent consentir.


Er moet dringend een oplossing worden gevonden voor de situatie waarbij de behoeften voor de financiering van de begroting van de Unie conflicteren met de noodzaak tot begrotingsconsolidatie in de lidstaten.

Il convient de remédier d'urgence à la situation dans laquelle les besoins de financement du budget de l'Union se heurtent à l'assainissement budgétaire nécessaire au sein des États membres.


Er moest in België trouwens dringend een oplossing worden gevonden voor het probleem van de motivering van de vonnissen.

Je ne vous apprends pas que la Belgique devait apporter d'urgence une solution au problème de la motivation des arrêts.


Voor die onmogelijke juridische situatie, moest dringend een oplossing worden gevonden.

Une solution devait être trouvée d'urgence pour cette situation juridique impossible.


Er moest dringend een oplossing worden gevonden omdat er tussen die burgers en de operatoren van het systeem 100 haast geen communicatie mogelijk was.

Il était indispensable de trouver une solution étant donné que toute communication entre ces citoyens et les opérateurs des services d'urgence se révélait quasi impossible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringend een oplossing moest gevonden' ->

Date index: 2021-12-05
w