Minister Dewael en ikzelf hebben om twee redenen voor een nieuwe omzendbrief
gekozen. Ten eerste moest hoogdringend worde
n gereageerd op een juridische leemte waardoor de burgers in ee
n uiterst moeilijke situatie werden gebracht aangezien, enerzijds, een potentiële werkgever hen een document kon vragen waaruit de afwezigheid blijkt van gerechtelijke antecedenten, en anderzijds, de gemeentelijke overheid hen meedeelde dat ze dit document niet meer mocht afgeven op basis van
...[+++] een arrest van de Raad van State.Mon collègue Dewael et moi-même avons choisi la voie d'une nouvelle circulaire pour deux raisons : la première, parce qu'il fallait de toute urgence répondre à un
e situation de vide juridique qui plongeait les ci
toyens dans une situation extrêmement embarrassante où, d'une part, un employeur potentiel leur réclamait un document attestant l'absence d'antécédents judiciaires et d'autre part, l'administration communale qui leur faisait savoir qu'elle ne pouvait plus leur délivrer ce document, et ce sur la base d'un arrêt du Conseil d'Éta
...[+++]t.