Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dringen dat zij de dialoog onverwijld weer » (Néerlandais → Français) :

4. haar ernstige bezorgdheid uit te drukken over het feit dat de op 2 oktober 2005 geopende dialoog tussen de Ethiopische regering en de oppositie door de EPRDF werd afgebroken, en er via bilaterale en multilaterale diplomatieke weg bij alle partijen op aan te dringen dat zij de dialoog onverwijld weer opnemen en alles in het werk stellen opdat de meerpartijendemocratie in voege kan treden;

4. d'exprimer sa profonde préoccupation au sujet de la rupture, par l'EPRDF, des négociations ouvertes le 2 octobre 2005 entre le gouvernement éthiopien et l'opposition et de prier, par la voie diplomatique bilatérale et multilatérale, les diverses parties de renouer le dialogue sans délai, et de tout mettre en œuvre pour que la démocratie multipartite puisse fonctionner;


2. haar ernstige bezorgdheid uit te drukken over het feit dat de op 2 oktober 2005 geopende dialoog tussen de Ethiopische regering en de oppositie door de EPRDF werd afgebroken, en er via bilaterale en multilaterale diplomatieke weg bij alle partijen op aan te dringen dat zij de dialoog onverwijld weer opnemen en alles in het werk stellen opdat de meerpartijendemocratie daadwerkelijk gestalte kan krijgen;

2. d'exprimer sa profonde préoccupation au sujet de la rupture, par l'EPRDF, des négociations ouvertes le 2 octobre 2005 entre le gouvernement éthiopien et l'opposition et de prier, par la voie diplomatique bilatérale et multilatérale, les diverses parties de renouer le dialogue sans délai, et de tout mettre en œuvre pour que la démocratie multipartite puisse vraiment fonctionner;


46. er bij de Europese commissie op aan te dringen dat zij welke beleidsmaatregel ook opspoort die een negatieve weerslag heeft op de ontwikkelingskansen van een land met een lage of gemiddelde ontwikkelingsindex; na een dergelijke vaststelling de bevoegde commissaris ertoe aan te zetten de dialoog aan te vatten met zijn collega inzake ontwikkelingssamenwerking om de negatieve weerslag van die beslissing voor dat derdewereldland o ...[+++]

46. d'insister auprès de la commission européenne afin de dépister une quelconque mesure prise dans n'importe quel domaine politique, ayant un impact négatif sur les chances de développement de pays ayant un indice de développement bas ou moyen; qu'après pareil constat, le commissaire organiquement compétent engage le dialogue avec son collègue de l'aide au développement, afin qu'il neutralise l'impact négatif de la décision visée sur ces pays du tiers monde;


Wanneer een verzekerings- of herverzekeringsonderneming die een matchingopslag toepast, niet meer in staat is om te voldoen aan de voorwaarden van paragraaf 1, stelt zij de Bank daarvan onverwijld in kennis en treft zij de nodige maatregelen om weer aan die voorwaarden te voldoen.

Si une entreprise d'assurance ou de réassurance qui applique l'ajustement égalisateur n'est plus capable de remplir les conditions prévues au paragraphe 1, elle en informe immédiatement la Banque et prend les mesures nécessaires pour revenir au respect de ces conditions.


8. waarborgen te vragen voor de vrijheid van vereniging en van politieke meningsuiting, met name door een einde te maken aan het voortdurend lastig vallen van de NLD en andere politieke partijen; toestemming voor heropening te vragen van alle bureaus van de NLD die momenteel gesloten zijn; er bij de SPDC op aan te dringen onverwijld een zinnige dialoog aan te gaan met de NLD en etnische groeperingen om een terugkeer naar democratie en eerbiediging van de mensenrechten te bewerkstelligen, met ...[+++]

8. de demander la garantie de la liberté d'association et d'expression politique en mettant notamment fin au harcèlement constant de la LND et des autres partis politiques; de demander que tous les bureaux de la LND qui sont actuellement fermés soient autorisés à rouvrir; de demander au CNPD d'engager sans retard un véritable dialogue avec la LND et les groupes ethniques pour mettre en branle le retour à la démocratie et assurer le respect des droits de l'homme, en ce compris les droits des minorités ethniques de Birmanie;


1. drukt zijn ernstige bezorgdheid uit over het feit dat de op 2 oktober 2005 geopende dialoog tussen de regering en de oppositie door de regerende partij werd afgebroken, en dringt er bij alle partijen op aan dat zij die dialoog onverwijld weer opnemen en alles in het werk stellen opdat ...[+++]

1. exprime sa profonde préoccupation quant à la rupture, par le parti au pouvoir, des négociations ouvertes le 2 octobre 2005 entre le gouvernement et l'opposition et prie les différentes parties de renouer le dialogue sans délai, afin de travailler en vue de permettre à la démocratie multipartite de fonctionner, dans le plein respect des droits de l'opposition par le gouvernement et le parti au pouvoir;


5. onderstreept het belang en de urgentie van een onverwijlde ondertekening en ratificatie, zonder voorwaarden vooraf en in overeenstemming met constitutionele procedures, om een zo spoedig mogelijke inwerkingtreding te bereiken van een alomvattend verdrag tot het verbod van kernwapenproeven (CTBT); dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om in de dialoog met die partnerlanden die het CTBT nog niet hebben geratificeerd, d.w.z. de Verenigde Staten, China, Pakistan, Israël, erop aan te dringen ...[+++]

5. souligne l'importance et l'urgence de la signature et de la ratification immédiates et inconditionnelles du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE), conformément aux procédures constitutionnelles, afin que ce traité puisse prendre effet le plus rapidement possible; invite le Conseil et la Commission à insister sur la ratification de ce traité, dans le cadre du dialogue avec les États partenaires qui ne l'ont pas fait, c'est à dire les États-Unis, la Chine, le Pakistan et Israël;


21. onderstreept het belang en de urgentie van de ondertekening en ratificatie, onverwijld, onvoorwaardelijk en overeenkomstig institutionele processen, van het Verdrag inzake een algeheel verbod op kernproeven (CTBT), met het oog op een zo snel mogelijke inwerkingtreding ervan; verzoekt de Raad en de Commissie met klem om in de dialoog met de statenpartners die zulks nog niet hebben gedaan, aan te dringen op de ratificatie van he ...[+++]

21. souligne qu'il est important et urgent de signer et de ratifier, sans plus attendre, sans conditions et conformément aux processus constitutionnels, le traité d'interdiction complète des essais nucléaires (TICE) afin qu'il puisse entrer en vigueur dans les meilleurs délais; invite le Conseil et la Commission à insister, au cours du dialogue avec les partenaires qui n'ont pas encore procédé à la ratification du TICE et/ou du TNP, pour qu'ils ratifient ces traités;


11. onderstreept hoe belangrijk en noodzakelijk het is onverwijld, onvoorwaardelijk en overeenkomstig de institutionele procedures over te gaan tot ondertekening en ratificatie om zo spoedig mogelijk tot de inwerkingtreding van het Verdrag over een algeheel verbod op kernproeven te komen; doet een beroep op de Raad en de Commissie hierop aan te dringen in de dialoog met d ...[+++]

11. souligne l'importance et l'urgence de parvenir à la signature et à la ratification sans retard, sans conditions et conformément au processus institutionnel, pour que le traité global d'interdiction des armes nucléaires entre en vigueur dans les meilleurs délais; invite le Conseil et la Commission à insister sur ce point dans le dialogue avec les États partenaires qui n'ont pas encore ratifié le traité d'interdiction globale des essais nucléaires et/ou le traité de non-prolifération;


De Europese Unie richt een klemmende oproep tot de autoriteiten en tot alle onderdanen van de Centraal-Afrikaanse Republiek om onverwijld de politieke dialoog te hervatten, die de enige weg is die weer kan leiden tot verzoening, democratie en wederopbouw van het land.

L'Union européenne demande instamment aux autorités centrafricaines et à tous les Centrafricains de reprendre sans délai le dialogue politique seul à même de permettre de retrouver la voie de la réconciliation, de la démocratie et de la reconstruction nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dringen dat zij de dialoog onverwijld weer' ->

Date index: 2022-05-21
w