Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «driehonderd drieëndertigduizend negenhonderd vijfentwintig euro » (Néerlandais → Français) :

In artikel 231 van het Strafwetboek staat bovendien : « Hij die in het openbaar een naam aanneemt, die hem niet toekomt, wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van vijfentwintig euro tot driehonderd euro, of met een van die straffen alleen».

L'article 231 du Code pénal prévoit également que « quiconque aura publiquement pris un nom qui ne lui appartient pas sera puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois, et d'une amende de vingt-cinq francs à trois cents francs, ou d'une de ces peines seulement ».


In artikel 231 van het Strafwetboek staat bovendien : « Hij die in het openbaar een naam aanneemt, die hem niet toekomt, wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van vijfentwintig euro tot driehonderd euro, of met een van die straffen alleen».

L'article 231 du Code pénal prévoit également que « quiconque aura publiquement pris un nom qui ne lui appartient pas sera puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois, et d'une amende de vingt-cinq francs à trois cents francs, ou d'une de ces peines seulement ».


In artikel 231 van het Strafwetboek staat bovendien : « Hij die in het openbaar een naam aanneemt, die hem niet toekomt, wordt gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van vijfentwintig euro tot driehonderd euro, of met een van die straffen alleen».

L'article 231 du Code pénal prévoit également que « quiconque aura publiquement pris un nom qui ne lui appartient pas sera puni d'un emprisonnement de huit jours à trois mois, et d'une amende de vingt-cinq francs à trois cents francs, ou d'une de ces peines seulement ».


Artikel 1. Een toelage van driehonderd drieëndertigduizend negenhonderd vijfentwintig euro (333.925,00 euro) wordt toegekend aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, volgens de verdeelsleutel bepaald in artikel 6.

Article 1. Une subvention de trois cent trente trois mille neuf cent vingt-cinq euros (333.925,00 euros) est octroyée aux centres publics d'action sociale, conformément à la clef de répartition visée à l'article 6.


Artikel 1. Een subsidie van zeshonderd vijfentwintigduizend driehonderd vijfentwintig euro (625 325 EUR) wordt toegekend aan de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, volgens de verdeelsleutel bepaald in artikel 5.

Article 1. Une subvention de six cent vingt cinq mille trois cent vingt cinq euros (625 325 EUR) est octroyée aux centres publics d'action sociale, conformément à la clef de répartition visée à l'article 5..


Art. 8. § 1. Het krediet dat op de begroting van de Vlaamse Gemeenschap ter uitvoering van dit decreet voor de gemeentebesturen en de Vlaamse Gemeenschapscommissie wordt uitgetrokken, werd voor 2003 bepaald op zestien miljoen driehonderd veertigduizend negenhonderd vijfenzestig euro.

Art. 8. § 1. Le crédit inscrit au budget de la Communauté flamande pour la mise en oeuvre du présent décret est fixé à seize millions trois cent quarante mille neuf cent soixante-cinq euros pour 2003.


Art. 6. In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de woorden « de evaluatiekosten » ingevoegd tussen « de administratieve kosten » en « en het beheer van de middelen », en worden de woorden « vijfduizend tweehonderd veertig frank », vervangen door de woorden « honderd eenenvijftig euro » en de woorden « tweeduizend negenhonderd frank » door de woorden « honderd vijfentwintig euro ».

Art. 6. A l'article 9 du même arrêté, les mots « les frais d'évaluation » sont ajoutés entre les mots « les frais d'administration » et « et la gestion des moyens », les mots « cinq mille deux cent quarante francs » sont remplacés par les mots « cent cinquante et un euros » et les mots « deux mille neuf cents francs » sont remplacés par les mots « cent vingt-cinq euros ».


Art. 16. In artikel 18 van hetzelfde besluit, worden de woorden « vierendertigduizend vijfhonderd frank » vervangen door de woorden « negenhonderd vierentwintig euro » en de woorden « achtduizend zeshonderd vijfentwintig frank » vervangen door de woorden « tweehonderd eenendertig euro ».

Art. 16. A l'article 18 du même arrêté, les mots « trente-quatre mille cinq cents francs » sont remplacés par les mots « neuf cent vingt-quatre euros » et les mots « huit mille six cent vingt-cinq francs » sont remplacés par les mots « deux cent trente et un euros ».


w