Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie pistes werden onderzocht " (Nederlands → Frans) :

4. a) Wat is de stand van zaken van het verbetertraject van de sociale rol van de postbode? b) Welke pistes werden onderzocht en wat waren de conclusies?

4. a) Quel est l'état d'avancement du trajet d'amélioration pour le rôle social du facteur? b) Quelles pistes ont été examinées et qu'en est-il des conclusions?


Drie pistes werden onderzocht, maar er is intern nog geen algemene consensus over de wijze waarop de lokale gemeenschappen moeten worden betrokken bij het geheel.

Trois pistes ont été étudiées mais il n'existe encore aucun consensus général au niveau interne sur la façon dont les communautés locales doivent être associées à tout l'ensemble.


Daarbij werden in het kader van de zogenaamde Gaichelakkoorden verschillende verbintenissen aangegaan en bekendgemaakt. In de gezamenlijke verklaring - Gaichel VIII staat dat de mogelijkheden inzake gezamenlijke huur van de diplomatieke vertegenwoordigingen actief zullen worden onderzocht, ofwel bilateraal, ofwel tussen de drie Benelux-partners.

La déclaration conjointe annonçait ainsi que seraient activement recherchées des "possibilités de colocations des représentations diplomatiques, soit bilatéralement, soit entre les trois partenaires Benelux".


1. Werden beide pistes onderzocht, internetconnectie via wifi-verbinding en via 4G?

1. Les deux types de connexion internet, soit le wifi et la 4G ont-ils été étudiés?


U gaf daarop het volgende antwoord: "teneinde evenwel tegemoet te komen aan het RSVZ en de sociale kassen werden mogelijke pistes onderzocht om hun probleem op te lossen - zoals het voorzien van nieuwe codes op de aangifte personenbelasting of het inzamelen van nieuwe gegevens via de fiscale fiche 281.30.

Dans votre réponse, vous indiquiez que "afin de répondre à l'INASTI et aux caisses sociales, les pistes possibles ont été explorées afin de résoudre leur problème - telles que l'introduction de nouveaux codes sur la déclaration à l'impôt des personnes physiques ou la collecte de nouvelles données via la fiche fiscale 281.30.


Minister Van Overtveldt gaf daarop het volgende antwoord: "Teneinde evenwel tegemoet te komen aan het RSVZ en de sociale kassen werden mogelijke pistes onderzocht om hun probleem op te lossen - zoals het voorzien van nieuwe codes op de aangifte personenbelasting of het inzamelen van nieuwe gegevens via de fiscale fiche 281.30.

Dans sa réponse, monsieur Van Overtveldt indiquait que "afin de répondre à l'INASTI et aux caisses sociales, les pistes possibles ont été explorées afin de résoudre leur problème - telles que l'introduction de nouveaux codes sur la déclaration à l'impôt des personnes physiques ou la collecte de nouvelles données via la fiche fiscale 281.30.


1° een overzicht van de pistes inzake arbeidsherverdeling, inzonderheid inzake deeltijds tijdskrediet en vrijwillig deeltijdse arbeid, die naar aanleiding van de herstructurering werden onderzocht als alternatief voor de ontslagen en het resultaat van dit onderzoek inzake daling van het volume aan arbeid, uitgedrukt in voltijdse equivalenten;

1° un relevé des pistes en matière de redistribution du travail, notamment en matière de crédit-temps à temps partiel et de travail à temps partiel volontaire, qui à l'occasion de la restructuration ont été examinées comme alternative pour les licenciements et le résultat de cet examen en matière de la baisse du volume de travail, exprimé en équivalents à temps plein;


1° een overzicht van de pistes inzake arbeidsherverdeling, inzonderheid inzake deeltijds tijdskrediet en vrijwillig deeltijdse arbeid, die naar aanleiding van de herstructurering werden onderzocht als alternatief voor de ontslagen en het resultaat van dit onderzoek inzake daling van het volume aan arbeid, uitgedrukt in voltijdse equivalenten;

1° un relevé des pistes en matière de redistribution du travail, notamment en matière de crédit-temps à temps partiel et de travail à temps partiel volontaire, qui à l'occasion de la restructuration, ont été examinées comme alternative pour les licenciements et le résultat de cet examen en matière de la baisse du volume de travail, exprimé en équivalents temps plein;


Art. 8. De inspecteur maakt elk kwartaal bekend welke door hem onderzochte schepen in de afgelopen drie maanden werden aangehouden en welke schepen in de afgelopen 24 maand meer dan één maal werden aangehouden.

Art. 8. L'inspecteur signale chaque trimestre la liste des navires qu'il a inspectés et qu'il a retenus au cours des trois mois précédents et quels navires ont été retenus plus d'une fois au cours des derniers 24 mois.


Dat het deskundigencollege, nadat die werden gehoord en nadat de verschillende kandidaturen werden onderzocht, van mening was dat, alhoewel geen kandidaat alle kwaliteiten vertoonde waardoor een beoordeling « zonder voorbehoud » mogelijk was, « alleen drie kandidaten onbetwistbare wezenlijke kwaliteiten inzake bezinning, analyse, motivatie, vorming en beroepservaring hebben die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van het ambt » e ...[+++]

Qu'à la suite de ces auditions et de l'examen des différentes candidatures, le collège d'experts a estimé que, même si aucun candidat ne présente l'ensemble des qualités justifiant une appréciation sans réserve, « seuls trois candidats disposent de qualités intrinsèques de réflexion, d'analyse, de motivation, de formation et d'expérience professionnelle incontestables nécessaires à l'exercice de la fonction », et que le Gouvernement fait. siennes les conclusions des experts sur ce point;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie pistes werden onderzocht' ->

Date index: 2024-07-11
w