Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drie maand opgelegd » (Néerlandais → Français) :

Volgens de tekst blijkt dat de termijn van drie maand opgelegd door artikel 1215, § 1, enkel de vaststelling van de eerste bijeenkomst aanbelangt.

Il résulte du libellé du texte que le délai de trois mois imposé à l'article 1215, § 1, ne concerne que la fixation de la première séance.


Om de hoedanigheid van accountant en/of belastingconsulent verleend te krijgen door het Instituut van de Accountants en de Belastingconsulenten (IAB), of om de hoedanigheid van bedrijfsrevisor verleend te krijgen door het Instituut van de Bedrijfsrevisoren (IBR) moet onder andere aan volgende voorwaarde zijn voldaan: "Niet beroofd geweest zijn van de burgerlijke en politieke rechten, niet in staat van faillissement verklaard geweest zijn zonder eerherstel te hebben bekomen en geen zelfs voorwaardelijke gevangenisstraf van ten minste drie maand hebben opgelopen voor een van de misdrijven vermeld i ...[+++]

Pour se voir accorder la qualité d'expert-comptable et/ou de conseil fiscal par l'Institut des experts-comptables et des conseils fiscaux (IEC), ou pour se voir accorder la qualité de réviseur d'entreprise par l'Institut des Réviseurs d'Entreprises (IRE), il faut satisfaire entre autres aux conditions suivantes: "Ne pas avoir été privé de ses droits civils et politiques, ne pas avoir été déclaré en faillite sans avoir obtenu la réhabilitation et ne pas avoir encouru une peine d'emprisonnement, même conditionnelle, de trois mois au moins pour l'une des infractions mentionnées à l'article 1er de l'arrêté royal n° 22 du 24 octobre 1934 port ...[+++]


Bij ministeriële omzendbrief werd destijds aan de korpsoversten en de korpschefs opgelegd om binnen de drie maand het dubbeltal van de voorgedragen kandidaten langs rangopvolgende weg over te maken aan de minister.

On a jadis imposé aux chefs de corps, par circulaire ministérielle, de transmettre dans les trois mois au ministre, par voie hiérarchique, la liste double des candidats présentés.


Het zich verzetten tegen of niet-naleven van de maatregelen die door de burgemeester of de gouverneur worden opgelegd wordt gestraft met gevangenisstraf van één maand tot drie maanden en met geldboete van honderd euro tot duizend euro of met een van die straffen alleen.

Quiconque fait obstacle aux mesures imposées par le bourgmestre ou le gouverneur ou ne les respecte pas, est puni d'un emprisonnement d'un mois à trois mois et d'une amende de cent euros à mille euros, ou d'une de ces peines seulement.


Hoewel een sanctie van sluiting in het uiterste geval inderdaad kan worden opgelegd, bepaalt artikel 60, 1º, van het regeringsamendement dat een geldboete of een gevangenisstraf van één maand tot drie jaar kan worden uitgesproken bij overtreding.

Bien que l'on puisse en effet, en dernier ressort, ordonner la fermeture de l'établissement, l'article 60, 1º, de l'amendement gouvernemental prévoit que l'on peut infliger une amende ou un emprisonnement d'un mois à trois ans en cas d'infraction.


Onverminderd de eventuele toepassing van strengere straffen waarin het Strafwetboek voorziet, wordt het zich verzetten tegen of het niet-naleven door de eigenaar of de bewaarder van de maatregelen of voorwaarden opgelegd door de burgemeester of de gouverneur bedoeld in artikelen 5 tot 9 gestraft met gevangenisstraf van één maand tot drie maanden en met geldboete van honderd euro tot duizend euro of met een van die straffen alleen.

Sans préjudice de l'application éventuelle de peines plus sévères prévues par le Code pénal, le propriétaire ou le gardien qui fait obstacle aux mesures ou conditions imposées par le bourgmestre ou le gouverneur conformément aux articles 5 à 9, ou qui ne les respecte pas, est puni d'un emprisonnement d'un mois à trois mois et d'une amende de cent euros à mille euros, ou d'une de ces peines seulement.


Een inhouding van wedde wordt opgelegd voor ten minste één maand en ten hoogste drie maanden en mag niet meer dan één vijfde van het brutobedrag van de laatste activiteitswedde of van het laatste wachtgeld van het personeelslid bedragen.

Une retenue sur traitement est appliquée pendant un mois au moins et trois mois au plus et ne peut excéder 1/5 du dernier traitement brut d'activité du membre du personnel ou du traitement d'attente.


Art. 449. In afwijking van artikel 446 kan het personeelslid zijn loopbaan volledig of ten belope van één vijfde, één vierde, één derde of de helft van de duur van de prestaties die hen normaal worden opgelegd, onderbreken krachtens de artikelen 100 en 102 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen voor de bijstand aan of de verzorging van een gezins- of familielid tot in de tweede graad dat aan een ernstige ziekte lijdt, per al dan niet opeenvolgende periodes van minstens één maand en maximum drie ...[+++]

Art. 449. Par dérogation à l'article 446, l'agent peut interrompre sa carrière de manière complète ou à raison d'un cinquième, d'un quart, d'un tiers ou de la moitié de la durée des prestations qui leur sont normalement imposées, en vertu des articles 100 et 102 de la loi de redressement du 22 janvier 1985 portant des dispositions sociales pour l'assistance ou l'octroi de soins à un membre de son ménage ou à un membre de sa famille jusqu'au deuxième degré qui souffre d'une maladie grave, par périodes consécutives ou non d'un mois au moins et de trois mois au plus.


Na afloop van de termijn van drie maanden betaalt de huurder, voorzover zijn gezin geen gehandicapt lid telt, bovenop de overeenkomstig de artikelen 29 tot 34 van dit besluit berekende huurprijs een toeslag van 25 euro per maand en per overtollige slaapkamer, waarbij geen toeslag wordt opgelegd voor de eerste slaapkamer.

A l'issue du délai de trois mois, le locataire dont le ménage ne comporte aucun membre handicapé paie, en plus du loyer calculé conformément aux articles 29 à 34 du présent arrêté, un supplément de 25 euros par mois et par chambre excédentaire, la première de ces chambres étant exemptée de ce supplément.


Art. 3. Het sociaal fonds van het Paritair Comité voor de handel in voedingswaren verzekert alleen de vermelde waarborg van de bijkomende vergoeding ingeval een werkgever de verplichtingen welke hem krachtens de collectieve arbeidsovereenkomst waarvan sprake in artikel 1 zijn opgelegd, niet nakomt binnen een termijn van drie maanden na het vervallen van de maand waarvoor de bijkomende vergoeding is verschuldigd.

Art. 3. Le fonds social de la Commission paritaire du commerce alimentaire assure seulement la garantie de l'indemnité complémentaire dans le cas où un employeur ne s'acquitte pas des obligations qui lui incombent en vertu de la convention collective de travail visée à l'article 1, dans les trois mois suivant l'expiration du mois pour lequel l'indemnité complémentaire est due.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie maand opgelegd' ->

Date index: 2021-05-01
w