Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie jaar geldt terwijl " (Nederlands → Frans) :

De minister erkent dat het sociaal akkoord voor drie jaar geldt terwijl de financiële toezeggingen over een periode van 10 jaar lopen.

Le ministre reconnaît que l'accord social porte sur trois ans, tandis que les engagements financiers portent sur dix ans.


Wanneer de periode van drie jaar geldt, kan de EU-status van langdurig ingezetene worden ingetrokken voordat een periode van het legale en ononderbroken verblijf van vijf jaar op het grondgebied van de lidstaten is bereikt, indien de onderdaan van een derde land werkloos wordt en onvoldoende middelen heeft om zichzelf en, in voorkomend geval, zijn/haar gezinsleden te onderhouden zonder een beroep te doen op het socialebijstandsstelsel van de betrokken lidstaat, tenzij in geval van ziekte, onge ...[+++]

Lorsque la période de trois ans s’applique, le statut de résident de longue durée — UE peut être retiré avant le terme de la période de résidence légale et ininterrompue de cinq ans sur le territoire des États membres, si le ressortissant de pays tiers perd son emploi et ne dispose pas de ressources suffisantes pour subvenir à ses propres besoins et, le cas échéant, à ceux des membres de sa famille, sans recourir au système d’aide sociale de l’État membre concerné, excepté en cas de maladie, d’accident, de chômage involontaire ou de formation professionnelle.


De erkenning van een tijdelijke beschermde zone geldt ten hoogste drie jaar vanaf de erkenning, en vervalt automatisch na drie jaar.

La reconnaissance d'une zone protégée temporaire ne dure pas plus de trois ans, période à l'issue de laquelle elle expire automatiquement.


Het is immers weinig logisch dat inzake het rijden onder invloed, het vluchtmisdrijf en het rijden zonder geldig rijbewijs een verjaringstermijn van drie jaren geldt, terwijl die termijn slechts één jaar bedraagt voor andere ernstige misdrijven, zoals bijvoorbeeld het hebben van een radarverklikker, het begaan van een exuberante snelheidsovertreding of een andere vorm van extreem agressief of risicovol gedrag.

Il n'est en effet guère logique que si l'on conduit sous influence, commet un délit de fuite et roule sans permis de conduire valable, le délai de prescription soit fixé à trois ans alors que pour d'autres délits graves, par exemple si l'on conduit un véhicule équipé d'un détecteur de radar, roule à une vitesse particulièrement excessive ou présente une autre forme de conduite particulièrement agressive ou dangereuse, il ne soit que d'un an.


Bij wet van 3 mei 2003 werd artikel 191 van het Gerechtelijk Wetboek opgeheven in de motivering dat voortaan, zowel voor de zetel als voor het parket, een nieuw uniform tijdsembargo van drie jaar geldt om voor een ander gerechtelijk ambt te kandideren.

L'article 191 du Code judiciaire a été abrogé par la loi du 3 mai 2003, au motif qu'un nouvel embargo temporel uniforme de trois ans est désormais prévu pour se porter candidat à une autre fonction judiciaire, tant pour le siège que pour le parquet.


Een tweede opmerking betreft het feit dat de resultaten van het vergelijkend toelatingsexamen voor de gerechtelijke stage slechts drie jaar gelden terwijl de validiteit van het examen inzake beroepsbekwaamheid onbeperkt is.

Sa deuxième observation porte sur le fait que les résultats du concours d'admission au stage judiciaire ne sont valables que pendant trois ans alors que les résultats de l'examen d'aptitude professionnelle restent toujours valables.


De gelijkgestelde periode van maximum drie jaar geldt voor iedereen die een voltijdse of halftijdse loopbaanonderbreking neemt.

La période d'assimilation de trois ans maximum est valable pour les personnes qui prennent une interruption à temps plein ou à mi-temps.


Wanneer de Europese blauwe kaart die is afgegeven tijdens de periode van drie jaar wordt verlengd nadat de periode van drie jaar die afgelopen is, geldt de in lid 2 bedoelde salarisdrempel.

Lorsque la carte bleue européenne délivrée au cours de la période de trois ans est renouvelée après l’expiration de ladite période, le seuil salarial indiqué au paragraphe 2 s’applique.


Dit inreisverbod van maximum drie jaar (vijf jaar in geval van fraude) geldt op het grondgebied van alle EU-lidstaten (met uitzondering van Groot-Brittannië en Ierland) en de geassocieerde Schengen-staten.

Cette interdiction d’entrée de maximum trois ans (cinq ans en cas de fraude) est d’application sur le territoire de tous les Etats membres de l’UE (à l’exception de la Grande-Bretagne et l’Irlande) et des Etats-Schengen associés.


Verder is het zo dat vele projecten al drie jaar lopen, terwijl er nog geen definitieve cijfers gerapporteerd zijn.

Il faut rappeler également que de nombreux projets se déroulent sur trois ans, et qu'aucun chiffre final n'a, dès lors, encore été communiqué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie jaar geldt terwijl' ->

Date index: 2021-08-14
w