Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie dingen konden doen " (Nederlands → Frans) :

Bij Kerem Shalom zagen we dat we drie dingen konden doen.

Kerem Shalom est le point de passage où nous avons vu que nous pouvions faire trois choses.


Hoewel zeven van de tien begunstigde landen op dat moment waren begonnen deze kredieten te gebruiken, konden drie landen, waaronder de twee grootste, waaraan twee derde van de totale Sapard-kredieten ten goede kwam, dit niet doen omdat zij zich niet hadden verzekerd van besluiten van de Commissie houdende overdracht van het beheer van de steun.

À cette époque, bien que sept des dix pays bénéficiaires aient commencé à utiliser ces crédits, trois d'entre eux, dont les deux plus grands, qui représentaient ensemble plus de deux tiers des crédits SAPARD totaux, se trouvaient dans l'impossibilité de le faire parce qu'ils n'avaient pu obtenir les décisions de la Commission déléguant la gestion de l'aide.


Deze nota, die binnen de huidige Regeringsverklaring met het behoud van drie politiediensten voor de Vaste Commissie de best haalbare en aanvaardbare formule betekende, gaf de gerechtelijke overheden de verzekering dat ze verder een beroep konden doen op 18 000 motiveerbare gemeentelijke politieambtenaren.

Cette note qui, de l'avis de la Commission permanente, compte tenu de la déclaration de Gouvernement qui prévoit le maintien de trois services de police, représente la formule la plus acceptable et la plus faisable, garantit aux autorités judiciaires qu'elles pourront continuer à faire appel aux 18 000 agents de la police communale qui, tous, peuvent être motivés.


Deze nota, die binnen de huidige Regeringsverklaring met het behoud van drie politiediensten voor de Vaste Commissie de best haalbare en aanvaardbare formule betekende, gaf de gerechtelijke overheden de verzekering dat ze verder een beroep konden doen op 18 000 motiveerbare gemeentelijke politieambtenaren.

Cette note qui, de l'avis de la Commission permanente, compte tenu de la déclaration de Gouvernement qui prévoit le maintien de trois services de police, représente la formule la plus acceptable et la plus faisable, garantit aux autorités judiciaires qu'elles pourront continuer à faire appel aux 18 000 agents de la police communale qui, tous, peuvent être motivés.


2) Zijn er het afgelopen drie jaar situaties geweest waarbij internationale mediasterren beroep konden doen op een escorte van de wegpolitie?

2) D'autres stars internationales des médias ont-elles pu faire appel à une escorte de la police de la route au cours des trois dernières années ?


Met name op het gebied van gedeeld beheer beveelt de Rekenkamer de Commissie en de lidstaten aan om drie dingen te doen teneinde de kwaliteit van de verslaglegging over de prestaties te helpen verbeteren:

En particulier, dans les domaines en gestion partagée, la Cour adresse trois recommandations à la Commission et aux États membres afin qu’ils contribuent à améliorer la qualité des rapports sur la performance:


Het lijkt mij dat wij in de Europese Unie na Kopenhagen drie dingen moeten doen.

À mon avis, nous devons faire trois choses au sein de l’Union européenne à la suite de Copenhague.


Maar deze dingen gebeurden niet vanwege tektonische krachten waaraan we niets konden doen.

Mais ces choses ne sont pas arrivées à cause de certaines forces tectoniques hors de notre contrôle.


Ik zou tot slot de Commissie willen verzoeken drie dingen te doen. Ten eerste: laat u onderzoek doen naar het verkeersgedrag van voertuigen voor het goederenvervoer onder de 3,5 ton.

Pour terminer, j’aurais trois demandes à adresser à la Commission: premièrement, commander une étude sur les schémas de circulation des véhicules de transport de marchandises de moins de 3,5 tonnes, car je nourris l’espoir de voir apparaître un autre type de pression et de nous voir à même d’incorporer ces catégories, elles aussi, dans la directive à un stade ultérieur.


Om in 2009 niet 40, maar 80 of 90 procent van onze medeburgers naar de stembussen te lokken, moeten we drie dingen beter doen dan in het verleden en daarbij trachten onze politieke meningsverschillen te overbruggen en de verwerpelijke tendens tegen te gaan die nu reeds zichtbaar wordt in het Parlement en maakt dat wij een soort aanhangsel zijn van de Raad, een aanhangsel waarin de fracties steeds meer een weerspiegeling zijn van de machtsverhouding tussen de nationale dele ...[+++]

Si nous voulons non pas que 40%, mais bien 80% ou 90% de nos concitoyens participent au scrutin de 2009, il y a trois choses que nous devons améliorer par rapport au passé. Pour y parvenir, nous devons surmonter nos divergences politiques et essayer de résister à la tendance que nous observons déjà dans cette enceinte aujourd’hui et qui convertit le Parlement en une sorte d’appendice du Conseil au sein duquel les groupes parlementaires sont de plus en plus l’expression des relations de pouvoir entre les différentes délégations nationales, plutôt que des organes politiques indépendants et réellement européens.




Anderen hebben gezocht naar : we drie dingen konden doen     konden drie     tien     konden     dit niet doen     behoud van drie     binnen     beroep konden     beroep konden doen     afgelopen drie     mediasterren beroep konden     aan om drie     drie dingen     dingen te doen     kopenhagen drie     kopenhagen drie dingen     dingen moeten doen     deze     dingen     niets konden     niets konden doen     willen verzoeken drie     verzoeken drie dingen     goederenvervoer onder     moeten we drie     verwerpelijke tendens     dingen beter doen     drie dingen konden doen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drie dingen konden doen' ->

Date index: 2024-12-21
w