Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drie bijkomende verlofdagen toegekend " (Nederlands → Frans) :

Onder "conventionele verlofdagen" wordt begrepen, hetzij de bijkomende vakantiedagen toegekend door een individuele of collectieve overeenkomst, hetzij de inhaalrustdagen toegekend in het kader van de arbeidsduurvermindering en die betaald zijn.

Par "jours de congés conventionnels", on entend soit les jours de vacances complémentaires octroyé par convention individuelle ou collective, soit les jours de repos octroyés dans le cadre de la réduction du temps de travail et qui sont rémunérés.


In het jaar 2001 hebben zij recht op drie bijkomende conventionele verlofdagen per kalenderjaar.

Pour l'année 2001, ils ont droit à trois jours de congé conventionnels supplémentaires par année civile.


In ondernemingen, die op datum van 1 januari 2016 reeds voorzien in bijkomende verlofdagen en/of anciënniteitsdagen voor hun arbeiders, wordt de dag loopbaanverlof toegekend bovenop deze bestaande verlofdagen.

Dans les entreprises qui, à la date du 1 janvier 2016, prévoient déjà des jours de congé supplémentaires et/ou des jours de congé d'ancienneté pour leurs ouvriers, le jour du congé de carrière est accordé en plus de ces jours de congé existants.


In ondernemingen, die op datum van 1 januari 2016 reeds voorzien in bijkomende verlofdagen en/of anciënniteitsdagen voor hun bedienden, wordt de dag loopbaanverlof toegekend bovenop deze bestaande verlofdagen.

Dans les entreprises qui, à la date du 1 janvier 2016, prévoient déjà des jours de congé supplémentaires et/ou des jours de congé d'ancienneté pour leurs employés, le jour du congé de carrière est accordé en plus de ces jours de congé existants.


Art. 4. De conventionele verlofdagen worden toegekend onverminderd de bij de inwerkingtreding van deze collectieve arbeidsovereenkomst reeds geldende overeenkomsten en afspraken inzake de toekenning van bijkomend verlof, compensatiedagen van arbeidsduur, betaalde inhaalrust, extralegale feestdagen of andere reeds toegekende arbeidsduurvermind ...[+++]

Art. 4. Les jours de congé conventionnels sont octroyés sans préjudice des conventions et accords déjà existants au moment de l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail, concernant l'octroi de congés supplémentaires, jours de compensation de la durée de travail, repos compensatoire rémunéré, jours fériés extralégaux ou autres réductions du temps de travail déjà octroyées.


Wanneer het geheel van de inkomsten lager is dan de volgende bedragen : - het belastbaar minimumbedrag bepaald bij de personenbelasting, indien de kandidaat alleen voor zijn/haar onderhoud instaat; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 2.437 EURO indien er één persoon ten laste is; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 4.535 EURO indien er twee personen ten laste zijn; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 6.633 EURO indien er drie personen ten laste zijn; - dit laatste bedrag vermeerderd met een som van 2.096 EURO voor elke bijkomende ...[+++]

Lorsque l'ensemble des ressources est inférieur aux montants suivants : - le montant minimum imposable prévu à l'impôt des personnes physiques, lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 2.437 EUROS lorsqu'il y a une personne à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 4.535 EUROS lorsqu'il y a deux personnes à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 6.633 EUROS lorsqu'il y a trois personnes à charge; - ce dernier montant augmentant d'une somme de 2.096 EUROS pour chaque personne supplémentaire à charge, au-delà de la troisième ...[+++]


Art. 3. Vanaf 1 januari 2007 worden drie bijkomende verlofdagen, namelijk 2 november, 15 november en 26 december, toegekend aan de werknemers bedoeld in de artikelen 1 en 2.

Art. 3. A partir du 1 janvier 2007, trois jours de congé supplémentaires, à savoir les 2 novembre, 15 novembre et 26 décembre, sont accordés aux travailleurs visés aux articles 1 et 2.


Gelet op de driedelige raamovereenkomst van 28 februari 2007 voor de Waalse privé non-profitsector waarbij jaarlijks drie bijkomende verlofdagen worden toegekend aan de werknemers die onder de paritaire commissie 319.02 ressorteren en overwegende dat deze maatregel gecompenseerd moet worden met netto banencreaties;

Vu l'accord-cadre tripartite du 28 février 2007 pour le secteur non-marchand privé wallon accordant trois jours de congés annuels supplémentaires aux travailleurs relevant de la commission paritaire 319.02 et de la nécessité de compenser par des créations nettes d'emplois cet état de fait;


Art. 5. Met ingang van het jaar 2002 worden aan de bedienden in dienst van het notariaat op 1 januari van het jaar waarin de vakanties genomen worden, drie bijkomende verlofdagen toegekend, boven het wettelijk aantal verlofdagen.

Art. 5. A partir de l'année 2002, trois jours de congé en supplément du nombre de jours de congé légaux sont accordés aux employés occupés chez les notaires au 1 janvier de l'année au cours de laquelle les vacances seront prises.


- een arbeidsduurvermindering die overeenstemt met dertig minuten per week of drie bijkomende verlofdagen per jaar wordt toegekend op 1 januari 2007;

- une réduction du temps de travail équivalent à trente minutes par semaine ou à trois jours de congé complémentaire annuel est octroyée le 1 janvier 2007;


w