Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "drempel bij deze vrouwen is nog enorm hoog omdat " (Nederlands → Frans) :

De drempel bij deze vrouwen is nog enorm hoog omdat seksualiteit in hun gemeenschap vaak nog taboe is.

La résistance énorme que l'on rencontre chez ces femmes s'explique par le fait que la sexualité est encore souvent un sujet tabou au sein de leur communauté.


Geen enkele vreemdeling zal nog opteren voor de procedure van de nationaliteitsverklaring omdat de drempel ten opzichte van de naturalisatieprocedure te hoog ligt.

Aucun étranger n'optera plus pour la procédure de déclaration de nationalité parce que le seuil est trop élevé par rapport à celui de la procédure de naturalisation.


Inzake het thema « vrouwen en arbeid » wenst de Raad meer de nadruk te leggen bepaalde punten nog meer te benadrukken omdat de tewerkstelling van vrouwen hun economische onafhankelijkheid enorm vergroot.

Dans la thématique « femmes et travail », le Conseil aurait souhaité mettre davantage l'accent sur certains points car la place de la femme sur le marché du travail accroît énormément son indépendance économique.


28. constateert dat er op EU-niveau behoefte aan ADR bestaat op het gebied van persvrijheid en persoonlijkheidsrechten, omdat de kosten van gerechtelijke procedures in sommige lidstaten, vooral in het geval van smaad en inbreuk op persoonlijkheidsrechten, enorm hoog kunnen zijn, terwijl ADR tot een verbetering van de huidige situatie zou kunnen bijdragen;

28. observe qu'au niveau de l'Union européenne, il existe un besoin en ADR dans le domaine de la liberté de la presse et des droits de la personnalité, sachant que dans les cas de diffamation et de violation des droits de la personnalité notamment, les frais liés à la procédure judiciaire, en particulier dans certains États membres, peuvent être exorbitants et que l'ADR pourrait contribuer à améliorer la situation existante;


Het is hoog tijd dat de IT-sector dit beseft en vrouwen een kans geeft deze sector en de Europese economie te laten profiteren van dit enorme potentieel".

Il est grand temps que le secteur des TIC intègre ce fait et donne aux femmes la possibilité de faire profiter le secteur et l’économie européenne de leur énorme potentiel».


G. overwegende dat de operationele doelmatigheid in een civiele of militaire missie door een genderperspectief enorm toeneemt, omdat vrouwen makkelijker inlichtingen zullen krijgen van de vrouwelijke bevolking in plaatselijke gemeenschappen, en dat de EU in dit verband voor aanzienlijke meerwaarde kan zorgen door een positieve opstelling ten aanzien van vraagstukken in verband met vrouwen bij gewapende conflicten,

G. considérant qu'intégrer une perspective d'égalité des sexes dans une mission civile ou militaire augmente considérablement l'efficacité opérationnelle, les femmes étant mieux à même de recueillir des informations parmi la population féminine des communautés locales, et l'Union européenne pouvant apporter une forte "valeur ajoutée" en tant qu'acteur de premier plan en matière de prise en compte des femmes dans les conflits armés,


Wat de andere onderdelen betreft, zal ik zoals gezegd samen met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid werken aan een nieuwe strategie voor gelijkheid. Daarin zullen kwesties als de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen en de rol van vrouwen in de besluitvorming hoog op de agenda staan, omdat dit reële structurele problemen zijn ...[+++]

Pour ce qui est des autres éléments, comme je l’ai déjà dit, je travaillerai avec la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres sur la nouvelle stratégie en faveur de l’égalité où des questions telles que l’écart de rémunération entre les femmes et les hommes et la présence des femmes dans les processus décisionnels seront en tête de nos priorités, car il s’agit de réels problèmes structurels qu’il nous faut résoudre.


Wat de andere onderdelen betreft, zal ik zoals gezegd samen met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid werken aan een nieuwe strategie voor gelijkheid. Daarin zullen kwesties als de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen en de rol van vrouwen in de besluitvorming hoog op de agenda staan, omdat dit reële structurele problemen zijn ...[+++]

Pour ce qui est des autres éléments, comme je l’ai déjà dit, je travaillerai avec la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres sur la nouvelle stratégie en faveur de l’égalité où des questions telles que l’écart de rémunération entre les femmes et les hommes et la présence des femmes dans les processus décisionnels seront en tête de nos priorités, car il s’agit de réels problèmes structurels qu’il nous faut résoudre.


Ik ben blij dat we het onderwerp vrouwen en onderzoek vandaag hoog op de agenda kunnen plaatsen, omdat ik denk dat dit voor het uitvoeren van de Lissabonstrategie een sleutelkwestie is.

Je suis heureuse que nous puissions aujourd’hui mettre les femmes et la recherche en tête des priorités, et je pense qu’il s’agit d’une question cruciale pour l’Europe et pour la réalisation de la stratégie de Lisbonne.


Werkgelegenheid Het huidige werkloosheidspeil is "onaanvaardbaar" omdat de sociale kosten daarvan enorm hoog zijn in een democratische samenleving die in grote mate door het werk wordt gekenmerkt.

Emploi Le présent niveau du chômage est "inacceptable" puisque son coût social est énorme dans une société démocratique qui se définit largement à travers le travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drempel bij deze vrouwen is nog enorm hoog omdat' ->

Date index: 2025-06-20
w