Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "agenda staan omdat " (Nederlands → Frans) :

Het actieplan e-Europa 2005 was een belangrijke factor die ertoe heeft bijgedragen dat ICT op de politieke agenda bleef staan in een tijd waarin de belangstelling voor dit thema tanende was, deels omdat nieuwe thema's opdoken die belangrijker werden geacht.

Le plan d’action eEurope 2005 était un facteur clé qui a permis de maintenir les TIC dans le calendrier politique à un moment où l’intérêt pour la question faiblissait du fait, notamment, de l’apparition ou de la réapparition de problèmes jugés plus importants.


Wat de andere onderdelen betreft, zal ik zoals gezegd samen met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid werken aan een nieuwe strategie voor gelijkheid. Daarin zullen kwesties als de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen en de rol van vrouwen in de besluitvorming hoog op de agenda staan, omdat dit reële structurele problemen zijn die om een oplossing vragen.

Pour ce qui est des autres éléments, comme je l’ai déjà dit, je travaillerai avec la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres sur la nouvelle stratégie en faveur de l’égalité où des questions telles que l’écart de rémunération entre les femmes et les hommes et la présence des femmes dans les processus décisionnels seront en tête de nos priorités, car il s’agit de réels problèmes structurels qu’il nous faut résoudre.


Wat de andere onderdelen betreft, zal ik zoals gezegd samen met de Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid werken aan een nieuwe strategie voor gelijkheid. Daarin zullen kwesties als de beloningsverschillen tussen mannen en vrouwen en de rol van vrouwen in de besluitvorming hoog op de agenda staan, omdat dit reële structurele problemen zijn die om een oplossing vragen.

Pour ce qui est des autres éléments, comme je l’ai déjà dit, je travaillerai avec la commission des droits de la femme et de l’égalité des genres sur la nouvelle stratégie en faveur de l’égalité où des questions telles que l’écart de rémunération entre les femmes et les hommes et la présence des femmes dans les processus décisionnels seront en tête de nos priorités, car il s’agit de réels problèmes structurels qu’il nous faut résoudre.


Welke actie onderneemt de Commissie om ervoor te zorgen dat dit onderwerp hoog op de politieke agenda blijft staan omdat er dagelijks nog steeds 30 000 kinderen sterven van honger en ondervoeding?

Quelles mesures la Commission entend-elle prendre pour veiller à ce que cette problématique figure en bonne place de l’agenda politique? Il ne faut pas oublier que 30 000 enfants meurent de faim et de famine tous les jours.


Als een kandidaat niet voorlopig wordt aangewezen door de raad van bestuur hetzij omdat een meerderheid van stemmen niet gehaald wordt, hetzij bij gebrek aan beraadslaging (bij voorbeeld wanneer minstens de helft van de bestuurders bereikt is en wanneer het dan ook niet noodzakelijk is een bestuurder voorlopig aan te wijzen) moet de voorgestelde kandidatuur op de agenda staan van de eerstvolgende algemene vergadering van de vennoten.

Si un candidat n'est pas désigné provisoirement par le conseil d'administration soit à défaut de réunir une majorité de votes soit par absence de délibération (par exemple lorsque la moitié au moins des administrateurs est atteinte et qu'il n'est dès lors pas obligatoirement nécessaire de désigner provisoirement un administrateur), la candidature proposée doit alors être inscrite à l'ordre du jour de la plus prochaine assemblée générale des sociétaires.


Het voorzitterschap was van plan bij alle punten die op de agenda staan aanwezig te zijn en zal ook aanwezig zijn tijdens behandeling van het gehele punt, dat zo laat aan de orde is gekomen, vooral omdat we het belang dat de Raad en het voorzitterschap hieraan toekent, willen toelichten.

La présidence voulait être présente pour tous les points prévus et sera présente pour l’ensemble du débat sur ce point, qui commence si tard. En effet, nous voulons particulièrement illustrer l’importance que le Conseil et la présidence accordent à ce sujet.


Het actieplan e-Europa 2005 was een belangrijke factor die ertoe heeft bijgedragen dat ICT op de politieke agenda bleef staan in een tijd waarin de belangstelling voor dit thema tanende was, deels omdat nieuwe thema's opdoken die belangrijker werden geacht.

Le plan d’action eEurope 2005 était un facteur clé qui a permis de maintenir les TIC dans le calendrier politique à un moment où l’intérêt pour la question faiblissait du fait, notamment, de l’apparition ou de la réapparition de problèmes jugés plus importants.


Daarom mag onze Grondwet ook niet ad acta worden gelegd, met name met het oog op deel II, waarin die waarden worden beschreven. De Grondwet moet op de agenda blijven staan omdat wij die waarden nodig hebben en omdat zij de basis voor onze gemeenschappelijke toekomst vormen.

C’est la raison pour laquelle notre Constitution - et je pense tout particulièrement à la seconde partie, dans laquelle ces valeurs sont décrites - ne doit pas être enterrée. Elle doit rester à l’ordre du jour, car nous avons besoin de ces valeurs et ce sont elles qui déterminent notre avenir commun.


Omdat politieke agenda's vaak in het teken staan van belangrijke binnenlandse vraagstukken zijn de Andes-landen er niet altijd in geslaagd zich te concentreren op de voordelen op langere termijn die het resultaat kunnen zijn van regionale integratie zodat het integratieproces slechts mondjesmaat vordert.

Les programmes politiques étant souvent dominés par d'importants défis intérieurs, les pays andins n'ont pas toujours pu se concentrer sur les avantages à plus long terme que pouvait leur fournir le processus d'intégration régionale et, par conséquent, celui-ci continue à ne progresser que lentement.


Omdat veel spam van buiten de EU afkomstig is, dient internationale samenwerking hoog op de agenda van activiteiten van de Commissie te staan.

Comme une grande partie du spam provient de l'extérieur de l'UE, la coopération internationale est un élément clé de l'action de la Commission.




Anderen hebben gezocht naar : politieke agenda     agenda bleef staan     deels omdat     agenda     agenda staan     agenda staan omdat     agenda blijft staan     blijft staan omdat     bestuur hetzij omdat     vooral omdat     agenda blijven staan     blijven staan omdat     omdat politieke agenda     teken staan     omdat     commissie te staan     agenda staan omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'agenda staan omdat' ->

Date index: 2023-04-24
w