Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dreiging heeft hierdoor een concrete vorm aangenomen » (Néerlandais → Français) :

Dit overleg heeft in september 2014 een concrete vorm aangenomen via het opstellen van een reeks aanbevelingen.

Cette concertation s'est concrétisée en septembre 2014 par la rédaction d'une série de recommandations que la Febiac s'est engagée à faire respecter par les marques de voiture.


De voorgestelde Grondwet heeft ons een grote dienst bewezen: de dreiging heeft hierdoor een concrete vorm aangenomen.

Le projet de Constitution nous a rendu un fier service: il a cristallisé la menace.


Voor het zuiden van het land gaat het voornamelijk om de organisatie van de Grote Prijs Formule 1 van Spa-Francorchamps en voor het noorden van het land om de organisatie ­ die evenwel nog geen concrete vorm heeft aangenomen maar waarvan steeds nadrukkelijker sprake is ­ van grote prijzen motorensport in Zolder.

Il s'agit essentiellement, pour le sud du pays, de l'organisation du Grand Prix de Formule 1 de Spa-Francorchamps, pour le nord du pays, de l'organisation ­ non encore concrétisée mais dont on parle de manière de plus en plus insistante ­ de grands prix de vitesse motocyclistes à Zolder.


Tot nu toe heeft de aanwending van de verklaring op erewoord in het algemeen en in de praktijk een concrete vorm aangenomen doordat de inschrijvers verplicht zijn een al bestaand of een door hen op te maken formulier in te vullen.

Jusqu'à présent, le recours à la déclaration sur l'honneur s'est en règle générale concrétisé en pratique en imposant aux soumissionnaires de compléter un formulaire préexistant ou à créer par ceux-ci.


Overwegende dat er een mogelijkheid bestaat voor het Waalse Gewest om een belangrijk deel van de vastgoedmarkt met tertiaire bestemming die de nabijheid van Brussel opzoekt, naar zich toe te halen; dat deze trend reeds een concrete vorm aangenomen heeft via verschillende initiatieven zoals de oprichting van het " parc de l'Alliance" , " Axis-parc" ,.enz; dat deze trend dient voortgezet te worden;

Considérant l'opportunité pour la Région wallonne de capter une part importante du marché du secteur immobilier à vocation tertiaire recherchant la proximité de Bruxelles; que cette tendance a déjà été concrétisée au travers de diverses initiatives comme la création du parc de l'Alliance, d'Axis-parc, etc,.; qu'il convient de la poursuivre;


Gezien het feit dat de herschikte versie van de moeder-dochterrichtlijn in september 2011 goedgekeurd is en de commissie ECON dit jaar het verslag over het voorstel voor een richtlijn van de Raad over een gemeenschappelijke geconsolideerde grondslag voor vennootschapsbelasting heeft aangenomen; rekening houdend met het feit dat de lidstaten van de Europese Unie volgens recente ramingen een aanzienlijk deel inkomsten mislopen als gevolg van belastingontduiking en -ontwijking; overwegende dat ...[+++]

La refonte de la directive sur les sociétés mères et leurs filiales a été adoptée en septembre 2011 et la commission ECON a voté cette année en faveur du rapport concernant une assiette commune consolidée pour l'impôt sur les sociétés. Par ailleurs, des estimations récentes montrent que la fraude et l'évasion fiscales représentent pour les gouvernements de l'Union européenne un manque à gagner significatif en raison des recettes non perçues. La perte de recettes augmente les niveaux du déficit et de la dette des différents États membres. Alors qu'une coopération entre les différents États membres en matière fiscale semble de plus en plus indiquée, il importe de modifier la directive afin de restreindre davantage les possibilités de non-impo ...[+++]


– (PL) Regionaal beleid, dat de concrete vorm van structuur- en cohesiefondsen heeft aangenomen, wordt terecht beschouwd als de meest zicht- en tastbare vorm die de Europese politiek voor de burger aanneemt.

– (PL) La politique régionale, qui s’est matérialisée sous la forme des Fonds structurels et de cohésion, est à juste titre considérée comme la politique communautaire la plus visible et la plus tangible pour les citoyens de l’Europe.


Het politieke engagement van de regering om die problemen te verhelpen heeft nog steeds geen concrete vorm aangenomen.

L'engagement politique du gouvernement à apporter des solutions à leurs problèmes n'a toujours pas été inscrit dans les faits.


162. verzoekt de Raad en de Commissie de kastendiscriminatie in politieke dialogen en bij de ontwikkelings- en handelssamenwerking van de EU met de betrokken landen aan de orde te stellen en concrete maatregelen ten aanzien van deze kwestie te nemen; dringt aan op de invoering van bilaterale raadplegingsmechanismen en op ondersteuning van de emancipatie van de Dalits door middel van externe hulpprogramma's; verzoekt de EU iedere gelegenheid aan te grijpen om ervoor te zorgen ...[+++]

162. invite le Conseil et la Commission à évoquer et à aborder par des mesures concrètes la question du système discriminatoire des castes dans le dialogue politique, les relations commerciales et la coopération au développement entre l'Union européenne et les pays concernés; demande la mise en place de mécanismes consultatifs bilatéraux sur la question et le soutien de l'émancipation des Dalits par des programmes d'aide extérieure; prie instamment l'Union européenne de saisir toute occasion pour veiller à ce que la recommandation générale XXIX sur la discrimination fondée sur l'ascendance, adoptée par le Comité des Nations unies pour ...[+++]


162. verzoekt de Raad en de Commissie de kastendiscriminatie in politieke dialogen en bij de ontwikkelings- en handelssamenwerking van de EU met de betrokken landen aan de orde te stellen en concrete maatregelen ten aanzien van deze kwestie te nemen; dringt aan op de invoering van bilaterale raadplegingsmechanismen en op ondersteuning van de emancipatie van de Dalits door middel van externe hulpprogramma's; verzoekt de EU iedere gelegenheid aan te grijpen om ervoor te zorgen ...[+++]

162. invite le Conseil et la Commission à évoquer et à aborder par des mesures concrètes la question du système discriminatoire des castes dans le dialogue politique, les relations commerciales et la coopération au développement entre l'Union européenne et les pays concernés; demande la mise en place de mécanismes consultatifs bilatéraux sur la question et le soutien de l'émancipation des Dalits par des programmes d'aide extérieure; prie instamment l'Union européenne de saisir toute occasion pour veiller à ce que la recommandation générale XXIX sur la discrimination fondée sur l'ascendance, adoptée par le Comité des Nations unies pour ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dreiging heeft hierdoor een concrete vorm aangenomen' ->

Date index: 2023-02-23
w