Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drama dat dit eiland heeft verdeeld » (Néerlandais → Français) :

Dat is de werkelijke betekenis van de resolutie waarover morgen wordt gestemd. Werk dat ten goede komt aan de families van de vermiste personen en dat veel verder reikt dan het conflict, veel verder dan de politieke spanningen of het historische drama dat dit eiland heeft verdeeld en nog altijd verdeeld houdt.

Ce travail profite aux familles des personnes disparues et il va bien au-delà du conflit, bien au-delà de la tension politique et du drame historique qui a divisé l’île et la divise encore aujourd’hui.


J. overwegende dat de beproeving van de vermiste personen op Cyprus is begonnen in 1964, met een beperkt aantal vermiste personen uit beide gemeenschappen, en een hoogtepunt met bijna 2.000 vermisten heeft bereikt na de militaire invasie door Turkije in 1974, die nog steeds het eiland verdeeld houdt;

J. considérant que la question des personnes disparues à Chypre a commencé en 1964 avec un nombre limité de personnes disparues issues des deux communautés et que ce problème a atteint son paroxysme avec 2 000 disparus au lendemain de l'invasion militaire de la Turquie en 1974 qui continue de diviser l'île;


4. erkent dat Cyprus het recht heeft de hulpbronnen binnen zijn EEZ te exploiteren; merkt echter op dat de hulpbronnen van het eiland eerlijk tussen alle Cyprioten moeten worden verdeeld in het kader van een algemene regeling die alle partijen ten goede komt, en dat de aardgaskwestie het vinden van een oplossing niet in de weg mag staan ...[+++]

4. reconnaît le droit de la République de Chypre d'exploiter les ressources présentes au sein de sa ZEE; observe cependant que les ressources de l'île devraient être réparties équitablement entre tous les Chypriotes, dans le cadre d'un règlement global qui satisfasse l'ensemble des parties, et que la question du gaz naturel ne devrait pas entraver, mais plutôt favoriser, l'élaboration d'une solution;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het vraagstuk van de vermiste personen op Cyprus laat beter dan welk ander menselijk drama dan ook zien wat er zich dertig jaar geleden op dat eiland heeft afgespeeld.

- Monsieur le Président, la question des personnes disparues à Chypre illustre plus que toute autre le drame humain qui s’est joué dans l’île, il y a plus de trente ans.


Aangezien Turkije niet alleen het noordelijke deel van het eiland nog steeds bezet houdt, maar ook nooit informatie heeft gegeven over de vermisten, en aangezien het lijden van de verwanten van deze vermisten al drie decennia duurt, vraag ik het Parlement het initiatief te nemen om van Turkije te eisen dat alle beschikbare informatie over vermisten wordt vrijgegeven – hoe vreselijk het nieuws ook mag zijn – ...[+++]

Vu que non seulement la Turquie continue à occuper la partie nord de Chypre, mais également qu’elle n’a jamais donné d’informations ni de détails à propos des personnes disparues et étant donné que les parents et les proches de ces personnes souffrent depuis 30 ans maintenant, je demanderais au Parlement de prendre l’initiative de demander à la Turquie de fournir toutes les informations qu’elle a en sa possession sur ces personnes disparues, aussi horribles soient-elles, pour mettre un terme à cette souffrance.


Het Bureau voor Humanitaire Hulp valt onder de verantwoordelijkheid van de heer Manuel Marin, vice-voorzitter van de Europese Commissie, die van 27 tot 29 april 1994 een bezoek brengt aan Cuba. In 1993 heeft ECHO de Cubaanse bevolking belangrijke steun toegekend ten belope van 7.805.000 ecu (ongeveer 9.000.000 USD), die als volgt werd verdeeld : "Orkaan van de eeuw" (13 maart 1993) : de Europese Commissie heeft 500.000 ecu (ongevee ...[+++]

L'Office Humanitaire est placé sous la responsabilité de M. Manuel Marin, vice-président de la Commission européenne, qui se trouve à Cuba du 27 au 29 avril 1994. En 1993, ECHO a accordé une aide importante à la population cubaine dont le montant s'élève à 7.805.000 Ecus (environ 9.000.000 US$), répartis de la façon suivante : "Ouragan du siècle" (13 mars 1993) : la Commission européenne a accordé 500.000 Ecus (environ 575.000 US$) pour couvrir les nécessités de 200.000 personnes affectées par cet orage, qui a endommagé une grande partie de l'île de Cuba.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drama dat dit eiland heeft verdeeld' ->

Date index: 2022-11-26
w