Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dragen als voornoemde geneesmiddelen afgeleverd " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op de opname van voorgeschreven niet-vergoedbare vergunde geneesmiddelen in de maximumfactuur dienen gegevens in Pharmanet te worden ingezameld om de kost te kennen die bepaalde categorieën van rechthebbenden moeten dragen als voornoemde geneesmiddelen afgeleverd worden.

En vue de la prise en considération dans le maximum à facturer de médicaments autorisés non remboursables qui sont prescrits, les données doivent être récoltées et introduites dans Pharmanet pour connaître le coût que certaines catégories de bénéficiaires doivent supporter si les médicaments précités sont délivrés.


De mededeling van voornoemde gegevens heeft tot doel inzage te krijgen in de kosten gedragen door rechthebbenden voor de voorgeschreven en afgeleverde niet-vergoedbare vergunde geneesmiddelen en in het bijzonder voor rechthebbenden die lijden aan een chronische ziekte, met het oog op de opname van de kosten voor bepaalde van deze geneesmiddelen in de maximumfactuur».

La communication des données précitées vise à permettre d’avoir accès aux coûts supportés par des bénéficiaires pour les médicaments autorisés non remboursables qui sont prescrits et délivrés et en particulier pour des bénéficiaires atteints d’une maladie chronique, en vue de prendre en considération les coûts de certains de ces médicaments dans le maximum à facturer».


De mededeling van voornoemde gegevens heeft tot doel inzage te krijgen in de kosten gedragen door rechthebbenden voor de voorgeschreven en afgeleverde niet-vergoedbare vergunde geneesmiddelen en in het bijzonder voor rechthebbenden die lijden aan een chronische ziekte, met het oog op de opname van de kosten voor bepaalde van deze geneesmiddelen in de maximumfactuur».

La communication des données précitées vise à permettre d'avoir accès aux coûts supportés par des bénéficiaires pour les médicaments autorisés non remboursables qui sont prescrits et délivrés et en particulier pour des bénéficiaires atteints d'une maladie chronique, en vue de prendre en considération les coûts de certains de ces médicaments dans le maximum à facturer».


Overwegende dat de instanties die belast zijn met de voordracht van kandidaturen voor de te begeven mandaten in de Commissie voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik, in de onmogelijkheid verkeren voor elk mandaat de kandidatuur van minstens één man en één vrouw voor te dragen, dat bijgevolg het totaal aantal vrouwen voorgedragen door de voornoemde instanties, niet toelaat de Commissie voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik samen t ...[+++]

Considérant que les instances chargées de présenter les candidatures pour les mandats à attribuer à la Commission des médicaments à usage vétérinaire, se trouvent dans l'impossibilité de présenter pour chaque mandat la candidature d'au moins un homme et une femme, que par la suite le nombre total de femmes ne permet pas de composer la Commission des médicaments à usage vétérinaire comme prévu à l'article 2bis, § 1, de la loi du 20 juilllet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis;


« Indien het gaat om geneesmiddelen bedoeld in artikel 10 en indien de vergunning voor het op de markt brengen wordt aangevraagd op grond van Titel II van voornoemde Verordening EG nr. 726/2004, van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004, dan deelt de Minister de aanvrager bij een aangetekende brief mee welke prijs hij toestaat onder de opschortende voorwaarde dat de door de Europese Commissie ...[+++]

« S'il s'agit de médicaments visés à l'article 10 et si l'autorisation de mise sur le marché est demandée en vertu du Titre II du Règlement CE n° 726/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 précité, le Ministre signifie au demandeur par lettre recommandée le prix qu'il autorise sous condition suspensive que l'autorisation de mise sur le marché finale et les documents y annexés visés à l'article 9, 4, a) à d) du Règlement susmentionné, délivrés par la Commission européenne soit conforme à l'avis favorable du Comité des Médicaments à Usage Humain» ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de voornoemde wet van 30 december 1996 reeds op 14 februari 1997 in werking getreden is; dat deze wet twee vergunningsstelsels in het leven roept met name één voor de in België gevestigde privé-detective en één voor de niet in België gevestigde privé-detective; dat bijgevolg twee verschillende types van identificatiekaarten voor privé-detectives dienen ingevoerd te worden evenals dat deze nieuwe identificatiekaarten dringend moeten ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que la loi du 30 décembre 1996 précitée est déjà entrée en vigueur à la date du 14 février 1997; que cette loi instaure deux systèmes d'autorisation dont l'un pour les détectives privés installés en Belgique et l'autre pour les détectives privés non installés en Belgique; que par conséquent, il est nécessaire de créer deux différents types de cartes d'identification pour détectives privés; que ces nouvelles cartes d'identification doivent être délivrées d'urgence, notamment parce que l'article 12 de la loi précitée impose au détective privé de toujours porter sa carte d'identification;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dragen als voornoemde geneesmiddelen afgeleverd' ->

Date index: 2024-04-14
w