Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "draagmoederschap en wil het draagmoederschap onder strikte " (Nederlands → Frans) :

Dit artikel voorziet in uitzonderingen op het principieel verbod op draagmoederschap en wil het draagmoederschap onder strikte voorwaarden toestaan.

Cet article prévoit des exceptions à l'interdiction de principe de la maternité de substitution et autorise celle-ci sous certaines conditions strictes.


Dit artikel voorziet in uitzonderingen op het principieel verbod op draagmoederschap en wil het draagmoederschap onder strikte voorwaarden toestaan.

Cet article prévoit des exceptions à l'interdiction de principe de la maternité de substitution et autorise celle-ci sous certaines conditions strictes.


Dit voorstel wil alle vormen van commerciële draagmoederschap verbieden en draagmoederschap toelaten onder strikte voorwaarden.

La présente proposition entend subordonner la gestation pour autrui à des conditions strictes et interdire toute forme de gestation pour autrui à des fins commerciales.


Dit voorstel wil alle vormen van commerciële draagmoederschap verbieden en draagmoederschap toelaten onder strikte voorwaarden.

La présente proposition entend subordonner la gestation pour autrui à des conditions strictes et interdire toute forme de gestation pour autrui à des fins commerciales.


Momenteel zijn er volgens het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek in ons land een tweetal fertiliteitscentra die het draagmoederschap onder strikt medische indicatie uitvoeren : het Citadelziekenhuis in Luik en het Sint-Pietersziekenhuis in Brussel.

D'après le comité consultatif de bioéthique, il y a actuellement dans notre pays deux centres de fertilité qui réalisent des gestations pour autrui sur indication strictement médicale, à savoir l'hôpital de la Citadelle à Liège et l'hôpital Saint-Pierre à Bruxelles.


Er dient in herinnering te worden gebracht, eensdeels, dat de regel wil dat voor het bezoek thuis van een ander geneesheer-specialist dan de kinderarts geen tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging mag worden verleend en, anderdeels, dat, zelfs indien het verblijf in een inrichting voor kinderen, bejaarden, herstellenden of mindervaliden administratief wordt beschouwd als een verblijf thuis, de voorwaarden inzake verzekeringstegemoetkoming in de kosten van bezoeken van geneesheren aan die gemeenschappelijke woonplaatsen strikt geregleme ...[+++]

Il convient de rappeler d'une part que la règle veut que la visite à domicile d'un médecin spécialiste autre que le pédiatre ne peut faire l'objet d'aucune intervention de l'assurance soins de santé, et que d'autre part, même si la résidence dans un établissement pour enfants, pour personnes âgées, pour convalescents ou pour handicapés est administrativement considérée comme un séjour à domicile, les conditions d'intervention de l'assurance dans les frais de visites de médecins à ces résidences communautaires sont strictement réglementées et son ...[+++]


Aangezien er in de praktijk wordt vastgesteld dat een aantal personen om bijzondere redenen en duidelijk onafhankelijk van hun wil aan dit bevel geen gevolg kan geven, kan er onder strikte voorwaarden een tijdelijke oplossing geboden worden voor hun verblijf op het Belgische grondgebied, door middel van een verlenging van de termijn vermeld in het bevel om het grondgebied te verlaten.

Comme il a été constaté dans la pratique qu'un certain nombre de personnes ne peuvent pas donner suite à cet ordre de quitter le territoire pour des raisons clairement indépendantes de leur volonté, une solution temporaire peut être offerte à de strictes conditions en ce qui concerne leur séjour sur le territoire belge, par le biais d'une prolongation du délai mentionné dans l'ordre de quitter le territoire.


Voor deze personen wordt er onder strikte voorwaarden een tijdelijke oplossing geboden wat hun verblijf op het Belgische grondgebied betreft, namelijk de verlenging van de termijn vermeld in het bevel om het grondgebied te verlaten, op basis van de omzendbrief van 10 oktober 1997 (Belgisch Staatsblad van 14 november 1997) betreffende de vreemdelingen die tengevolge van buitengewone omstandigheden en onafhankelijk van hun wil voorlopig geen gevolg kunnen geven aan een bevel om het grondgebied t ...[+++]

Pour ces personnes une solution provisoire est offerte à des conditions strictes en ce qui concerne leur séjour sur le territoire belge, à savoir la prolongation du délai donné dans l'ordre de quitter le territoire, sur la base de la circulaire du 10 octobre 1997 (Moniteur belge du 14 novembre 1997) relative aux étrangers qui, suite à des circonstances extérieures et indépendantes de leur volonté, ne peuvent provisoirement pas donner suite à un ordre de quitter le territoire pris à leur encontre dans le cadre de la loi du 15 décembre ...[+++]


2. De tekst van artikel 79, 5e lid, van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door de wet van 21 januari 1997 (Belgisch Staatsblad van 15 maart 1997), die ontstaan is uit het initiatief van het geacht lid, laat toe dat jeugdrechters zetelen in correctionele kamers, zij het onder zeer strikte voorwaarden, dit vanuit het respect voor de wil van de wetgever bij de jeugdbeschermingswet van 8 april 1965.

2. Le texte de l'article 79, alinéa 5, du Code judiciaire, modifié par la loi du 21 janvier 1997 (Moniteur belge du 15 mars 1997), née de l'initiative de l'honorable membre, permet aux juges de la jeunesse de siéger en chambres correctionnelles, mais à des conditions très strictes, afin de respecter la volonté manifestée par le législateur dans la loi du 8 avril 1965 sur la protection de la jeunesse.


Wat anderzijds het door het geacht lid ingeroepen geval van overmacht betreft, is het wenselijk eraan te herinneren dat: - de termijn van openbare orde is en, onder voorbehoud van de overmacht, van strikte toepassing; - om een geldig bezwaarschrift in te dienen, de termijn door de partijen noch verkort noch verlengd kan worden; hij is niet vatbaar voor schorsing of onderbreking; hij verstrijkt van rechtswege zelfs tegen de wil in van deze partijen en kan van hunnentwege ...[+++]

D'autre part, en ce qui concerne le cas de force majeure évoqué par l'honorable membre, il y a lieu de rappeler que: - le délai est d'ordre public et, sous réserve de la force majeure, il est de stricte application; - pour se pourvoir valablement en réclamation le délai ne peut être ni abrégé, ni allongé par les parties; il ne comporte ni suspension ni interruption, il expire de plein droit même contre le gré de ces parties et ne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'draagmoederschap en wil het draagmoederschap onder strikte' ->

Date index: 2025-06-10
w