Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doven en slechthorenden beïnvloed hebben » (Néerlandais → Français) :

De onderhandelaars van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben vanavond een akkoord bereikt over de eerste EU-brede regels om overheidswebsites en -apps toegankelijker te maken, vooral voor blinden, doven en slechthorenden.

Les négociateurs du Parlement européen, du Conseil et de la Commission se sont accordés ce soir sur les premières règles européennes pour rendre plus accessibles les sites web et les applications mobiles du secteur public, notamment pour les malvoyants et les malentendants.


Doven en slechthorenden, laryngectomie- en tracheotomiepatiënten hebben geen boodschap aan goedkope of sociale tarieven vermits het voor hen even onmogelijk blijft om op dezelfde flexibele, interactieve en soepele manier met andere mensen een telefonisch gesprek te voeren.

Les sourds et les malentendants ainsi que les patients laryngectomisés et trachéotomisés n'ont que faire de tarifs avantageux ou de tarifs sociaux. Ce n'est pas cela en effet qui leur permettra d'avoir un entretien téléphonique avec d'autres personnes et dans des conditions de flexibilité, d'interactivité et de souplesse identiques à celles des autres usagers.


Doven en slechthorenden, laryngectomie- en tracheotomiepatiënten hebben geen boodschap aan goedkope of sociale tarieven vermits het voor hen even onmogelijk blijft om op dezelfde flexibele, interactieve en soepele manier met andere mensen een telefonisch gesprek te voeren.

Les sourds et les malentendants ainsi que les patients laryngectomisés et trachéotomisés n'ont que faire de tarifs avantageux ou de tarifs sociaux. Ce n'est pas cela en effet qui leur permettra d'avoir un entretien téléphonique avec d'autres personnes et dans des conditions de flexibilité, d'interactivité et de souplesse identiques à celles des autres usagers.


Iets minder dan een jaar geleden heb ik de minister in de bevoegde commissie ondervraagd over mijn voorstel om door de oprichting van een afstandstolkendienst te komen tot een volwaardige toegang tot telecommunicatie voor doven en slechthorenden en mensen die geen stem meer hebben.

Voici un peu moins d'un an, j'interrogeais le ministre, au sein de la commission compétente, sur ma proposition visant à offrir, par la création d'un service d'interprétation à distance, un accès à part entière aux télécommunications aux personnes sourdes et malentendantes et aux personnes qui ne peuvent plus parler.


11. onderstreept dat, wat betreft de begrippen drempelvrije omgeving en toegankelijkheid, het innovatieve concept "inclusive design" betrekking heeft op zowel architectuur als diensten die beter rekening houden met de behoeften van iedereen, gehandicapten en niet-gehandicapten, en een duurzamere en meer inclusieve levensstijl bevorderen; benadrukt dat niet alleen mensen met een visuele beperking, maar ook mensen met andere soorten handicaps baat kunnen hebben bij toegang tot internet, waaronder toegang tot ICT-vaardigheden, en dat meer aandacht moet worden besteed aan doven en slecht ...[+++]

11. souligne qu'en ce qui concerne les notions d'environnement sans obstacles et d'accessibilité, l'approche novatrice de la "conception inclusive" couvre à la fois l'architecture et les services qui peuvent mieux répondre aux besoins de tous, indépendamment du handicap, et encourager des modes de vie plus durables et inclusifs; rappelle que l'accessibilité de l'internet, y compris l'accès aux compétences en matière de TIC, peut profiter non seulement aux personnes ayant des déficiences visuelles, mais aussi aux personnes souffrant d'autres types de handicap, et qu'il convient de porter une attention accrue aux sourds et aux malentendan ...[+++]


Daarnaast hebben mijn diensten er, in samenwerking met de FOD Volksgezondheid, ook voor gezorgd dat de noodoproepcentrales sinds 15 februari 2015 bereikbaar zijn via sms voor doven, slechthorenden en mensen met een spraakstoornis.

En outre, en collaboration avec le SPF Santé publique, mes services ont également veillé à ce que, depuis le 15 février 2015, les centrales d'appel d'urgence soient joignables par SMS pour les sourds, les malentendants et les personnes souffrant de troubles de la parole.


De communicatie gebeurde in nauwe samenwerking met Fevlado (Federatie van de Vlaamse Doven), FFSB (Fédération Francophone des Sourds de Belgique)en Telecontact. e) Het systeem is toegankelijk voor alle doven, slechthorenden en slechtsprekenden met een Belgische sim-kaart. f) Zie 1b. g) Teneinde alle technische problemen op te lossen en meer concrete data te hebben om een objectieve analyse te kunnen uitvoeren, wensen mijn diensten ...[+++]

La communication a eu lieu en étroite collaboration avec la FFSB (Fédération Francophone des Sourds de Belgique), Fevlado (Federatie van de Vlaamse Doven) et Telecontact. e) Le système est accessible à toute personne sourde, malentendante ou atteinte de troubles de l'élocution, et munie d'une carte SIM belge. f) Cf. 1b. g) Mes services entendent poursuivre la phase pilote afin de résoudre tous les problèmes techniques et de disposer de données plus concrètes permettant de réaliser une analyse plus objective.


1. is van oordeel dat ondertiteling van alle tv-programma's op openbare zenders in de Europese Unie noodzakelijk is om te waarborgen dat alle kijkers, met inbegrip van doven en slechthorenden, toegang hebben tot deze programma's, en dat dit tevens kan helpen om vreemde talen te leren;

1. estime que le sous-titrage de tous les programmes proposés par les télévisions publiques au sein de l'Union européenne est indispensable pour garantir que l'offre de ces télévisions parvient intégralement à tous les téléspectateurs, y compris les sourds et les malentendants; estime que ce procédé faciliterait en outre l'apprentissage de langues étrangères;


1. is van oordeel dat ondertiteling van alle tv-programma's op openbare zenders in de Europese Unie noodzakelijk is om te waarborgen dat alle kijkers, met inbegrip van doven en slechthorenden, toegang hebben tot deze programma's, en dat dit tevens kan helpen om vreemde talen te leren;

1. estime que le sous-titrage de tous les programmes proposés par les télévisions publiques au sein de l'Union européenne est indispensable pour garantir que l'offre de ces télévisions parvient intégralement à tous les téléspectateurs, y compris les sourds et les malentendants; estime que ce procédé faciliterait en outre l'apprentissage de langues étrangères;


Zowel het Europees Parlement als de Europese Commissie hebben het belang erkend van diensten ter ondersteuning van blinden, slechtzienden, doven en slechthorenden in de EU, door ze in staat te stellen uitzendingen te volgen net als hun niet-gehandicapte medeburgers. Er is echter een acuut gebrek aan statistische gegevens en benchmarking tussen de lidstaten van de EU over het niveau van aanbieding van die diensten.

Le Parlement européen et la Commission européenne ont reconnu l'importance des services destinés à aider les personnes aveugles ou malvoyantes ainsi que les personnes sourdes ou malentendantes dans l'UE à pouvoir profiter des émissions de télévision tout comme leurs homologues non handicapés, mais on observe toutefois un manque aigu d'informations statistiques et d'évaluation entre les États membres concernant le niveau de fourniture de ces services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doven en slechthorenden beïnvloed hebben' ->

Date index: 2025-07-23
w