Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "douanegebied maar niet als soevereine staat erkent " (Nederlands → Frans) :

Taiwan, dat de EU wel als afzonderlijk douanegebied maar niet als soevereine staat erkent, is de op twee na grootste bilaterale handelspartner van de EU in Azië.

Taïwan, que l'UE reconnaît comme un territoire douanier distinct et non comme un État souverain, est le troisième partenaire commercial de la Communauté en Asie sur le plan bilatéral.


Er zij op gewezen dat de EU en haar lidstaten het één-China-beleid onderschrijven en Taiwan niet erkennen als onafhankelijke soevereine staat, maar er wel actieve culturele, persoonlijke en handelsbetrekkingen (Taiwan is lid van de WTO) mee onderhouden.

Il convient de rappeler que l'Union et ses États membres adhèrent à la politique dite d'une seule Chine et ne reconnaissent pas Taïwan en tant qu'État indépendant et souverain mais que les liens commerciaux (Taïwan est membre de l'OMC) et culturels et les flux de personnes physiques sont très intenses.


Elke in artikel 12 genoemde staat, of de Europese Unie, die voornemens is dit verdrag te ratificeren, te aanvaarden of goed te keuren, of ertoe toe te treden, of elke staat of elk afzonderlijk douanegebied dat volgens artikel 13, lid 2, door een besluit van de commissie voor toetreding geschikt is bevonden, maar zijn toetredingsakt ...[+++]

Tout État mentionné à l’article 12, ou l’Union européenne, qui entend ratifier, accepter ou approuver la présente convention ou y adhérer, ou tout État ou territoire douanier distinct jugé admissible à l’adhésion par décision du comité conformément à l’article 13, paragraphe 2, mais qui n’a pas encore déposé son instrument, peut, en tout temps, déposer une notification d’application à titre provisoire de la pré ...[+++]


herinnert eraan dat versterking van de centrale staat geen verzwakking van de entiteiten inhoudt, maar de voorwaarden schept voor een efficiënt bestuur dat zich op veel gebieden inzet voor het algemeen belang van de burgers van BiH, bijvoorbeeld bij het tot stand brengen van een interne markt; waarschuwt er tegelijkertijd voor dat het constitutionele debat door de entiteiten niet gebruikt mag worden ...[+++]

rappelle que le renforcement de l'État central ne signifie pas l'affaiblissement des entités mais la création des conditions d'une administration efficace œuvrant pour le bien commun de tous les citoyens de BiH dans un grand nombre de domaines, par exemple l'établissement d'un marché intérieur unique; dans le même temps, met en garde contre la tentation d'utiliser le débat constitutionnel pour chercher à attribuer injustement aux entités des compétences et des prérogatives qui sont le propre d'un État ...[+++]


herinnert eraan dat versterking van de centrale staat geen verzwakking van de entiteiten inhoudt, maar de voorwaarden schept voor een efficiënt bestuur dat zich op veel gebieden inzet voor het algemeen belang van de burgers van BiH, bijvoorbeeld bij het tot stand brengen van een interne markt; waarschuwt er tegelijkertijd voor dat het constitutionele debat door de entiteiten niet gebruikt mag worden ...[+++]

rappelle que le renforcement de l'État central ne signifie pas l'affaiblissement des entités mais la création des conditions d'une administration efficace œuvrant pour le bien commun de tous les citoyens de BiH dans un grand nombre de domaines, par exemple l'établissement d'un marché intérieur unique; dans le même temps, met en garde contre la tentation d'utiliser le débat constitutionnel pour chercher à attribuer injustement aux entités des compétences et des prérogatives qui sont le propre d'un État ...[+++]


Niet in criminele zaken, maar in wetsbesluiten die een soevereine staat wil aannemen om de openbare zeden te regelen.

Il a bel et bien l’intention de s’immiscer dans des affaires qui ne sont pas liées à des crimes, ni criminelles, mais consistent simplement en une législation qu’un État souverain veut adopter afin de réglementer des questions sociales internes.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik keur niet elke daad van Israël goed, maar ik ben er zeker van dat Israël in het recente conflict niet de agressor was en dat het als soevereine staat volledig in zijn recht stond om zich te verdedigen tegen de aanhoudende, moorddadige raketaanvallen van Hezbollah.

- (EN) Monsieur le Président, je n’approuve pas toutes les actions d’Israël. Néanmoins, dans le récent conflit, Israël n’a pas été l’agresseur et, en tant qu’État souverain, il avait tout à fait le droit de se défendre contre les attaques aux lance-roquettes permanentes et meurtrières du Hezbollah.


Taiwan, dat de EU wel als afzonderlijk douanegebied maar niet als soevereine staat erkent, is de op twee na grootste bilaterale handelspartner van de EU in Azië.

Taïwan, que l'UE reconnaît comme un territoire douanier distinct et non comme un État souverain, est le troisième partenaire commercial de la Communauté en Asie sur le plan bilatéral.


3. Op verzoek van de marktdeelnemer en voor rundvlees van oorsprong uit het Verenigd Koninkrijk waarvoor de douaneformaliteiten bij uitvoer uiterlijk op 31 maart 1996 in een andere Lid-Staat dan het Verenigd Koninkrijk zijn vervuld maar dat het douanegebied van de Gemeenschap nog niet heeft verlaten, wordt de uitvoeraangifte nietig verklaard en het uitvoercertificaat geannuleerd, wordt de eventueel vooruitbetaalde restitutie door hem terugbetaald en worden de zekerheden vo ...[+++]

3. Sur demande de l'opérateur, les produits pour lesquels, au plus tard le 31 mars 1996, les formalités douanières d'exportation ont été accomplies dans un État membre autre que le Royaume-Uni mais pour des viandes originaires du Royaume-Uni et qui n'ont pas encore quitté le territoire douanier de la Communauté, la déclaration d'exportation est invalidée et le certificat d'exportation est annulé.


2. Voor de niet in artikel 7, lid 1, onder a), bedoelde goederen die verzonden of vervoerd worden uit een Lid-Staat naar een gebied dat deel uitmaakt van het douanegebied van de Gemeenschap maar voor de toepassing van deze richtlijn beschouwd wordt als een derdelandsgebied, zijn de volgende bepalingen van toepassing:

2. Pour les biens non visés à l'article 7 paragraphe 1 point a) qui sont expédiés ou transportés à partir d'un État membre et à destination d'un territoire faisant partie du territoire douanier de la Communauté, mais considéré comme un territoire tiers aux fins de la présente directive, les dispositions suivantes s'appliquent:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'douanegebied maar niet als soevereine staat erkent' ->

Date index: 2020-12-15
w