Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossiers al ter tafel lagen " (Nederlands → Frans) :

De heer Vermeulen beweert dat deze dringende dossiers al ter tafel lagen vóór de terugroeping van de enquêteurs.

M. Vermeulen prétend que ces dossiers urgents étaient déjà à l'examen avant que l'on ne rappelle les enquêteurs.


De heer Vermeulen beweert dat deze dringende dossiers al ter tafel lagen vóór de terugroeping van de enquêteurs.

M. Vermeulen prétend que ces dossiers urgents étaient déjà à l'examen avant que l'on ne rappelle les enquêteurs.


Twee concrete voorstellen, die ook in Valencia ter tafel lagen, stonden hierbij centraal.

L'attention s'est focalisée sur deux propositions concrètes, qui ont également été examinées à Valence.


Bij het begin van de legislatuur werd de provinciewet zeer grondig onderzocht, in het licht van diverse voorstellen die ter tafel lagen.

Au début de la législature, la loi provinciale a fait l'objet d'une étude très approfondie, au vu des diverses propositions déposées en la matière.


De Controlecommissie heeft weliswaar een zekere jurisprudentie ontwikkeld in verband met de toepassing van de wet van 4 juli 1989, zodra er echter politieke aspecten waren aan een dossier dat ter tafel lag is het verschillende keren misgelopen.

La Commission de contrôle a, certes, développé une certaine jurisprudence relative à l'application de la loi du 4 juillet 1989, mais dès que le dossier examiné a présenté des aspects politiques, les choses ont mal tourné.


Ook aanbevelingen voor een structureel en duurzaam beleid en hervormingen om de werkgelegenheid te bevorderen lagen ter tafel.

Les débats ont également porté sur la définition de réformes et de recommandations stratégiques structurelles et durables visant à promouvoir la création d’emplois.


Pro memorie, ik ondervroeg u over dat dossier tijdens de commissievergadering van 30 juni 2015 en u preciseerde toen dat het dossier vóór het zomerreces opnieuw ter tafel zou komen in de ministerraad, na analyse en bestudering van de energieopslagsystemen.

Pour mémoire, je vous interrogeais sur ce dossier lors de notre commission du 30 juin 2015 et vous me précisiez que ce dossier serait réexaminé en Conseil des ministres avant les vacances d'été, après analyse et étude des systèmes prévus pour le stockage d'énergie.


Naast fiscale en sociale maatregelen, lagen er ook maatregelen aangaande het beleidsdomein Volksgezondheid ter tafel.

Outre des mesures fiscales et sociales, des propositions ayant trait au domaine de la Santé publique seraient également sur la table.


Ik wil u eraan herinneren dat er in april 2006 meer dan tien verschillende mogelijkheden bij de Raad ter tafel lagen, waarvan geen enkele ook maar enige kans maakt om te worden goedgekeurd, nu niet, en in de toekomst waarschijnlijk evenmin.

Permettez-moi de vous rappeler que plus d’une dizaine d’options différentes étaient sur la table du Conseil en avril 2006. Aucune n’a de chance d’aboutir, ni maintenant ni probablement demain.


Het zou wenselijk zijn dat het Finse en het Duitse voorzitterschap van de Raad dit dossier ter tafel brengen.

Il serait souhaitable que les présidences finlandaise et allemande du Conseil se saisissent du dossier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers al ter tafel lagen' ->

Date index: 2023-12-22
w