Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dossiers aan de tot de belgische landsgrenzen beperkte » (Néerlandais → Français) :

Dit laatste zou immers voor gevolg hebben dat de inzage en controle van deze dossiers aan de tot de Belgische landsgrenzen beperkte bevoegdheid van de inspectiediensten zou worden onttrokken.

Cela aurait en effet pour conséquence que la consultation et le contrôle de ces dossiers ne relèveraient plus de la compétence des services d'inspection limitée aux frontières belges.


In dit dossier ­ zoals in vele andere ­ zal rekening moeten worden gehouden met het feit dat de Belgische territoriale zee zeer beperkt is in oppervlakte en zal er naar een evenwicht moeten worden gezocht tussen de verschillende activiteiten binnen dat gebied : scheepvaart, pleziervaart, visserij, mariene reservaten, windmolenparken, enz.

Dans ce dossier ­ comme dans beaucoup d'autres ­ il conviendra de tenir compte du fait que la surface de la mer territoriale belge est très limitée et qu'un équilibre devra être trouvé dans cette zone entre les différentes activités telles que la navigation, la navigation de plaisance, la pêche, les réserves marines, les parcs d'éoliennes, etc.


Nochtans, zoals bepaald in artikel 6, § 3, laatste alinea van het koninklijk besluit van 24 februari 1997 Belgisch Staatsblad van 11 maart 1997), bij ontstentenis van goedkeuring van de toetreding binnen een termijn van vier weken na de voorlegging van het volledig dossier, wordt de toetreding geacht te zijn goedgekeurd en dit vanaf de dag waarop het volledig dossier werd medegedeeld aan het beperkt comité.

Toutefois, comme prévu à l'article 6, § 3, dernier alinéa de l'arrêté royal du 24 février 1997 Moniteur belge du 11 mars 1997), à défaut d'approbation de l'acte d'adhésion dans un délai de quatre semaines suivant la présentation du dossier complet, l'adhésion est censée approuvée à partir du jour où le dossier complet a été communiqué au comité restreint.


Nochtans, zoals bepaald in artikel 6, § 3, laatste lid van het koninklijk besluit van 24 februari 1997 Belgisch Staatsblad van 11 maart 1997), bij ontstentenis van goedkeuring van de toetreding binnen een termijn van vier weken na de voorlegging van het volledig dossier, wordt de toetreding geacht te zijn goedgekeurd en dit vanaf de dag waarop het volledig dossier werd medegedeeld aan het beperkt comité.

Toutefois, comme prévu à l'article 6, § 3, dernier alinéa de l'arrêté royal du 24 février 1997 Moniteur belge du 11 mars 1997), à défaut d'approbation de l'acte d'adhésion dans un délai de quatre semaines suivant la présentation du dossier complet, l'adhésion est censée approuvée à partir du jour où le dossier complet a été communiqué au comité restreint.


In antwoord op de vraag van het geachte lid, kan ik mededelen dat het project «Zorg op Maat» kan worden beschouwd als een Nederlands experiment op het gebied van grensoverschrijdende zorg met als doel het opheffen van belemmeringen voor de Nederlandse verzekerden van de Euregio Maas/Rijn om medisch-specialistische zorg, met uitsluiting van topvoorzieningen, te ontvangen over de landsgrenzen, maar beperkt tot het Belgische en Duitse gebied van de Euregio.

En réponse à la question de l'honorable membre, je peux lui communiquer que le projet «Zorg op Maat» peut être considéré comme une expérience néerlandaise en matière de soins transfrontaliers ayant comme but la suppression, pour les assurés néerlandais de l'Eurégion Meuse-Rhin, des restrictions à l'accès aux soins médicaux spécialisés, à l'exception des techniques de pointe, au-delà des frontières, limité toutefois aux régions belge et allemande de l'Eurégion.


Wat betreft eventuele Belgische investeringen in de Filippijnen (zulke investeringen zijn momenteel zeer beperkt), is mij geen enkel concreet dossier bekend waaruit ik zou kunnen opmaken dat een Belgische onderneming van plan is kinderen als arbeidskrachten te gebruiken.

Quant aux éventuels investissements belges aux Philippines - fort réduits pour l'instant -, je n'ai connaissance d'aucun dossier concret qui me permettrait de conclure qu'une entreprise belge compte utiliser une main-d'oeuvre enfantine.


De bewaartermijnen zijn in principe de volgende: - blijven onbeperkt bewaard: de stukken van het permanent dossier, zoals bijvoorbeeld de statuten en publicaties uit het Belgisch Staatsblad, stukken handelsregister, tabel oorsprong kapitaal, afschrijvingstabellen, tabellen der reserves en meerwaarden, beslissingen inzake bezwaarschriften, lijst van de sancties, berekeningsnota's, enz. - worden 10 jaar bewaard: ...[+++]

Les délais de conservation sont en principe les suivants: - sont conservées sans limite: les pièces du dossier permanent, comme par exemple: les statuts et les publications au Moniteur belge, les pièces du registre du commerce, le relevé indiquant l'origine du capital, les tableaux d'amortissements, les relevés des réserves et des plus-values, les décisions en matière d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossiers aan de tot de belgische landsgrenzen beperkte' ->

Date index: 2024-11-13
w