Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dossier een zeer bochtig parcours hebben " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Die nieuwe dossiers, die betrekking hebben op zeer gevarieerde opdrachten, worden aan de justitiehuizen toevertrouwd door de gerechtelijke overheden (bijvoorbeeld de procureur des Konings, de strafuitvoeringsrechtbank) of administratieve overheden (bijvoorbeeld een gevangenisdirecteur).

Ces nouveaux dossiers, qui concernent des missions très variées, sont confiées aux Maisons de justice par des autorités judiciaires (par exemple le procureur du Roi, le tribunal de l’application des peines) ou des autorités administratives (par exemple un directeur de prison).


Een dergelijke opvatting betreffende de toegang van de partijen tot hun dossier verschilt van de thans geldende opvatting volgens welke de procedure uitgaat van de verzending van de stukken, in principe met de post : alhoewel dat in de praktijk zeer zelden voorkomt, kan een partij stukken neerleggen en toegang hebben tot het proceduredossier zonder dat ze daarvoor moet steunen op een " machtiging" - in werkeli ...[+++]

Pareille conception de l'accès des parties à leur dossier diffère de celle actuellement en vigueur sur le fondement de la procédure basée sur l'envoi des pièces par la voie en principe postale : même si l'hypothèse est fort rare en pratique, une partie peut déposer des pièces et accéder au dossier de la procédure sans devoir se fonder à cet effet sur une « délégation » - en réalité une autorisation - de son avocat.


Jarenlang hebben we over dit belangrijke dossier gediscussieerd, en we staan nu zeer dicht bij een definitief akkoord, zij het slechts met 25.

Ce dossier important est à l'examen depuis de nombreuses années et nous sommes à présent très proches d'un accord final, quoique seulement à 25.


Ik denk dat wij als Parlement bij dit dossier zeer goed hebben samengewerkt en dat wij samen met de Raad en de Commissie een zeer goed resultaat hebben bereikt.

Je crois qu’en tant que Parlement nous avons très bien travaillé ensemble sur ce dossier et, avec le Conseil et la Commission, nous sommes parvenus à un résultat vraiment excellent.


Mevrouw de Voorzitter, ik weet dat u in dit dossier een zeer actieve rol hebt gespeeld en ik denk dat het alle partijen tot eer strekt dat wij na veel twijfels en voorbehoud ten slotte een zeer grote meerderheid hebben gehaald.

Madame la Présidente, je sais que vous avez joué un rôle très actif dans ce dossier et je crois que c’est une bonne chose pour tous les partis que nous ayons finalement dégagé une si large majorité, après avoir connu de nombreux doutes et réserves.


Overwegende art.2 punt 1, 1°-2° van het regeringsbesluit houdende goedkeuring van het basisdossier van het gemeentelijk ontwikkelingsplan dat vraagt om het dossier aan te vullen met een kaart van de structurele evolutie van de gemeente met de grote infrastructuren die haar ontwikkeling hebben beïnvloed, evenals door een cartografische weergave van de zeer specifieke wijken;

Considérant l'art.2 point 1,1°-2° de l'arrêté du Gouvernement portant approbation du dossier de base du plan communal de développement qui demande de compléter le dossier par une carte de l'évolution structurelle de la commune reprenant les grandes infrastructures qui ont influencé son développement, ainsi que par une représentation cartographique des quartiers présentant une forte spécificité;


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van amba ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


Zij werkte zij aan zij met mevrouw Marie-Hélène Gillig, die het dossier in de commissie sociale zaken heeft behartigd, en zij werd natuurlijk ook gesteund door de leden van de commissie onderwijs en cultuur, die enkele zeer interessante amendementen hebben ingediend.

Elle a été épaulée par Mme Marie-Hélène Gillig, qui a soutenu le dossier devant la commission des affaires sociales, et elle a été soutenue, bien sûr aussi, par les membres de la commission de l'éducation et de la culture, qui ont déposé des amendements très intéressants.


De bijzondere vakantiefondsen zijn patronale organen (met uitzondering van de Kas voor betaald verlof van de Belgische voedingsbedrijven en de Rijksverlofkas voor de diamantnijverheid), gestructureerd op een homogene sectorale basis. Daartegenover is de RJV een paritair beheerde instelling met een zeer heterogeen cliënteel in diverse sectoren, telkens met eigen bijzonderheden, die een rechtstreekse invloed hebben op de verwerking van de ...[+++]

Les caisses spéciales de vacances sont des organismes patronaux (à l'exception de la caisse des congés payés de l'alimentation belge et de la caisse nationale des vacances annuelles pour l'industrie diamantaire) qui sont structurés sur base sectorielle homogène, alors que l'O.N.V. A., géré paritairement, se trouve face à une clientèle très hétérogène dans une très grande variété de secteurs, avec une répercussion directe de ces particularités dans le traitement des dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dossier een zeer bochtig parcours hebben' ->

Date index: 2024-02-01
w