Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doorverwijzen naar andere residentiële zorgvormen zoals " (Nederlands → Frans) :

We stellen vandaag vast dat we patiënten veel meer doorverwijzen naar andere residentiële zorgvormen zoals een andere ziekenhuisdienst, een PVT of een instelling voor beschut wonen dan herintegreren in de gemeenschap via revalidatie en rehabilitatieprogramma’s.

Nous constatons aujourd’hui que nous devons orienter beaucoup plus les patients vers d’autres formes de soins résidentiels comme un autre service hospitalier, une MRS ou une institution d’habitation protégée plutôt qu’une réintégration dans la communauté via une revalidation et des programmes de réhabilitation.


« Schenden de artikelen 12, § 1, en 253 van het WIB92 (zoals van toepassing voor aanslagjaar 2013) de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie dat het begrip ' soortgelijke weldadigheidsinstellingen ' instellingen zijn die fysieke of geestelijke zorg verstrekken, terwijl dat begrip niet andere hulp dan fysieke of geestelijke zorg omvat, zoals sociale en maatschappelijke zorgverstrekking (budgetbegeleiding, budgetbehee ...[+++]

« Les articles 12, § 1, et 253 du CIR 1992 (tels qu'ils sont applicables à l'exercice d'imposition 2013) violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution dans l'interprétation selon laquelle la notion d'oeuvres analogues de bienfaisance ' recouvre les établissements qui fournissent des soins physiques ou psychiques, alors que cette notion ne recouvre pas une aide autre que les soins physiques ou psychiques, comme l'aide sociale (guidance budgétaire, gestion budgétaire, médiation de dettes, plans de remboursement, information, conseils et renvoi de personnes à d'autres organisations, formations internet,...) ?


De programma’s moeten per leeftijdscategorie verschillende modules omvatten gaande van een ambulant zorgaanbod via de centra geestelijke gezondheidszorg, mobiele interventieteams als alternatief op een ziekenhuisopname en de functionele revalidatiecentra tot kortdurende acute ziekenhuisopnamen of residentiële zorgvormen zoals PVT of IBW of andere tussenvormen die beter beantwoorden aan de zorgvraag.

Les programmes doivent comprendre par groupe d’âge divers modules, allant d’une offre de soins ambulatoires via des centres de soins de santé mentale, des équipes d’intervention mobiles et des centres de revalidation fonctionnels à des hospitalisations de courte durée dans des hôpitaux aigus ou des formes de soins résidentiels comme les IHP ou les MRS ou autres formes qui répondent mieux à la demande de soins.


Hoewel de vraag naar gas in bijvoorbeeld de residentiële sector in 2030 mogelijk met een kwart zal zijn gedaald door diverse efficiëntiemaatregelen in de woningbouw[17], zal deze vraag in andere sectoren zoals de elektriciteitssector gedurende een langere periode hoog blijven.

Bien que la demande de gaz du secteur résidentiel, par exemple, soit susceptible de chuter d'un quart d'ici 2030 compte tenu des différentes mesures d'efficacité énergétique relatives au secteur de la construction[17], elle restera élevée pendant une période plus longue dans d'autres secteurs, tels que le secteur de l'électricité.


De transparantie van ‘public disclosure’ moet afgewogen worden tegenover de (mogelijke) nadelen, om er maar enkele te noemen: het ontbreken van de standaardisering van de gegevens, de keuze van de pertinente criteria, de sterke invloed van de ‘patient case mix’ en van tijdelijke fenomenen zoals puntbronepidemieën op resultaatindicatoren, de complexiteit van de materie die kan leiden tot desinformatie van de leek, de betrouwbaarheid van de rapportering bij publiek maken van de gegevens, het aantasten van de vertrouwensrelatie tussen patiënt en zorgverlener, tot zelfs in het extreme ...[+++]

Il convient d’évaluer la transparence du système de ‘public disclosure’ en fonction des inconvénients (éventuels). Pour n’en citer que quelques-uns : l’absence de standardisation des données, le choix de critères pertinents, la forte influence du ‘patient case mix’ et de phénomènes temporaires, tels que les épidémies de source ponctuelle, sur les indicateurs de résultats, la complexité de la matière, qui peut conduire à la désinformation des profanes, la fiabilité du rapportage lors de la communication de données, le fait de porter atteinte à la relation de confiance entre le patient et le prestataire de soins voire, dans un cas extrême, ...[+++]


Ze moeten opgevat zijn als tijdelijke programma's van beperkte duur met als doel de patiënt te resocialiseren, of hem tenminste naar andere ambulante of residentiële diensten te kunnen doorverwijzen met het oog op zorgcontinuïteit.

Ils doivent être conçus comme des programmes temporaires, à durée limitée dans le but de resocialiser le patient ou à défaut, de pouvoir le référer vers d'autres services ambulatoires ou résidentiels en vue de garantir la continuité des soins.


Ze moeten opgevat zijn als tijdelijke programma's van beperkte duur met als doel de patiënt te resocialiseren, of hem tenminste naar andere ambulante of residentiële diensten te kunnen doorverwijzen met het oog op zorgcontinuïteit.

Ils doivent être conçus comme des programmes temporaires, à durée limitée dans le but de resocialiser le patient ou à défaut, de pouvoir le référer vers d'autres services ambulatoires ou résidentiels en vue de garantir la continuité des soins.


Ze moeten opgevat zijn als tijdelijke programma's van beperkte duur met als doel de patiënt te resocialiseren, of hem tenminste naar andere ambulante of residentiële diensten te kunnen doorverwijzen met het oog op zorgcontinuïteit.

Ils doivent être conçus comme des programmes temporaires, à durée limitée dans le but de resocialiser le patient ou à défaut, de pouvoir le référer vers d'autres services ambulatoires ou résidentiels en vue de garantir la continuité des soins.


Ze moeten opgevat zijn als tijdelijke programma's van beperkte duur met als doel de patiënt te resocialiseren, of hem tenminste naar andere ambulante of residentiële diensten te kunnen doorverwijzen met het oog op zorgcontinuïteit.

Ils doivent être conçus comme des programmes temporaires, à durée limitée dans le but de resocialiser le patient ou à défaut, de pouvoir le référer vers d'autres services ambulatoires ou résidentiels en vue de garantir la continuité des soins.


Als hij niet zelf kan instaan voor de eventueel noodzakelijke psycho-educatie en/of voor de gedragstherapie, dan kan hij de betrokken patiënt doorverwijzen naar andere zorgverstrekkers of zorgvoorzieningen, zoals de centra voor leerlingenbegeleiding of de centra voor geestelijke gezondheidszorg.

S'il ne peut assurer lui-même la psychoéducation nécessaire et/ou la thérapie comportementale, il peut adresser le patient à d'autres dispensateurs ou établissements de soins, tels que les centres d'accompagnement scolaire ou les centres de santé mentale.


w