Deze door de wetgever gekozen, doordachte definitie heeft het voordeel van soepelheid, want zij kan worden toegepast op uiteenlopende situaties en ontwikkelingen die van invloed zijn op de grondrechten, ook die welke niet voorzienbaar waren toen de richtlijn werd vastgesteld.
Cette approche délibérément choisie par le législateur présente l'avantage d'être souple, ce qui permet de l'appliquer à divers cas et évolutions touchant aux droits fondamentaux, y compris ceux qui n'étaient pas prévisibles au moment de l'adoption de la directive.