Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door verwoestijning getroffen gebieden opnieuw vruchtbaar " (Nederlands → Frans) :

Het Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming van 1994 heeft ten doel bodemverval te voorkomen en te verminderen, gedeeltelijk aangetaste bodems te herstellen en door verwoestijning getroffen gebieden opnieuw vruchtbaar te maken.

La convention de 1994 sur la lutte contre la désertification vise à prévenir et réduire la dégradation des terres, remettre en état les terres partiellement dégradées et restaurer les terres désertifiées.


Het VBW heeft ten doel, bodemverval te voorkomen en te verminderen, gedeeltelijk aangetaste gebieden te herstellen en door verwoestijning getroffen land weer vruchtbaar te maken door middel van doeltreffende actie, stoelend op internationale samenwerking en overeenkomsten.

La CLD vise à prévenir et réduire la dégradation des terres, remettre en état les terres partiellement dégradées et restaurer les terres désertifiées, grâce à des mesures efficaces appuyées par des accords et une coopération internationaux.


Het opstellen en uitvoeren van regionale en nationale actieprogramma's vormt een waardevol beleidsinstrument in de strijd tegen verwoestijning en bodemverval in de getroffen gebieden [31].

L'élaboration et la mise en oeuvre de programmes d'action régionaux et de programmes d'action nationaux constituent des instruments politiques précieux pour lutter contre les phénomènes de désertification et de dégradation des sols dans les zones touchées [31].


Er moet coördinatie zijn tussen de overheidsinstanties op lokaal, nationaal en Europees niveau bij hun inspanningen om de getroffen gebieden opnieuw op te bouwen.

Il faut coordonner les efforts déployés par les autorités à l’échelle locale, nationale et européenne afin de reconstruire les zones affectées.


In het geval van ondergrondse/onderzeese veilige gebieden moet de infrastructuur de mensen toelaten om van het veilige gebied naar buiten te gaan zonder opnieuw in de getroffen tunnel te moeten lopen.

Dans le cas des refuges souterrains/sous-marins, les dispositions doivent permettre aux personnes de passer du refuge à la surface sans devoir revenir dans le tube du tunnel concerné par l'incident.


3. roept de Commissie op herstel van de zwaar getroffen regio's te steunen, het productieve potentieel in de getroffen gebieden te herstellen, het creëren van banen opnieuw ter hand te nemen en passende maatregelen te treffen om de maatschappelijke kosten die inherent zijn aan het verlies van banen en andere bronnen van inkomsten te compenseren;

3. prie instamment la Commission de soutenir la remise en état des régions qui ont subi les dégâts les plus importants, de rétablir le potentiel de production des zones concernées, de s'efforcer de réamorcer la création d'emplois et de prendre les mesures appropriées pour compenser les coûts sociaux induits par les pertes d'emplois et des autres sources de revenus;


4. verzoekt de Commissie met klem het herstel te steunen van de regio's die zware schade hebben geleden, het productiepotentieel in de getroffen gebieden te herstellen, ernaar te streven opnieuw banen te creëren en passende maatregelen te nemen ter compensatie van de sociale kosten die samenhangen met het verlies van banen en andere inkomensbronnen;

4. demande instamment à la Commission de soutenir la remise en état des régions gravement touchées, de rétablir les capacités de production dans ces régions, de s'employer à relancer la création d'emplois et à prendre des mesures appropriées pour compenser les coûts sociaux liés à la perte de l'emploi et d'autres sources de revenus;


7. verzoekt de Commissie met klem het herstel te steunen van de regio's die zware schade hebben geleden, de natuurlijke habitats in de getroffen gebieden te herstellen, ernaar te streven opnieuw banen te creëren en passende maatregelen te nemen ter compensatie van de sociale kosten die samenhangen met het verlies van banen en andere bronnen van inkomsten;

7. demande instamment à la Commission de soutenir la remise en état des régions gravement touchées, de rétablir les habitats naturels dans ces régions, de s'employer à relancer la création d'emplois et de prendre des mesures appropriées pour compenser les coûts sociaux liés à la perte d'emplois et d'autres sources de revenu;


Bijna de helft van het Afrikaanse continent heeft te kampen met verwoestijning; de ernstigst getroffen gebieden liggen aan de rand van de woestijnen.

Les processus de désertification concernent près de la moitié du continent africain; les zones les plus gravement touchées se situant le long des marges désertiques.


7. verzoekt de Commissie deugdelijke initiatieven in het kader van het LIFE-programma te bevorderen om in kwetsbare gebieden opnieuw een kwalitatief hoogwaardig milieu tot stand te brengen en na te gaan of het niet aangewezen is passende maatregelen ter ondersteuning van getroffen gebieden te nemen;

7. invite la Commission à promouvoir, dans le cadre du programme LIFE, des initiatives adaptées en vue de rétablir un niveau élevé de qualité de l'environnement dans les zones à risques, et à réfléchir à l'utilité de mesures de soutien appropriées en faveur des régions touchées;


w