Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door uw departement bekendgemaakte cijfers " (Nederlands → Frans) :

Uit de jongste door uw departement bekendgemaakte cijfers blijkt dat de NMBS in 2015 slechts 3 miljoen van de 23 miljoen euro aan aan vervoersfraudeurs opgelegde boetes heeft kunnen innen.

Selon les derniers chiffres annoncés par votre département, seuls 3 millions sur les 23 millions d'euros d'amendes infligés aux fraudeurs par la SNCB ont pu être récupérés par la SNCB en 2015.


Voor Brussel geven de door de politie bekendgemaakte cijfers inzake kleine delinquentie een daling van het verschijnsel aan sinds de invoering van het nultolerantiebeleid.

Pour Bruxelles, les chiffres relatifs à la petite délinquance qui ont été publiés par la police indiquent une baisse de ce phénomène depuis l’instauration d’une politique de « tolérance zéro ».


U weet dat de officiële cijfers bekendgemaakt worden in een verslag dat om de twee jaar door de Nationale Evaluatiecommissie wordt opgesteld.

Les chiffres officiels sont, comme vous le savez, fournis dans un rapport élaboré par la Commission nationale d'évaluation tous les deux ans.


II. - Koppeling van de lonen aan de gezondheidsindex Art. 2. De minimumlonen vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 betreffende de lonen, evenals de werkelijk betaalde lonen, worden gekoppeld aan het cijfer van de gezondheidsindex, maandelijks vastgesteld door de Federale Overheidsdienst Economie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

II. . - Liaison des rémunérations à l'indice santé Art. 2. Les rémunérations minimums fixées par la convention collective de travail du 21 septembre 2015 relative aux salaires, ainsi que les rémunérations effectivement payées, sont rattachées au chiffre de l'indice santé, établi mensuellement par le Service Public Fédéral Economie et publié au Moniteur belge.


II. - Koppeling van de lonen aan de gezondheidsindex Art. 2. De minimumlonen vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 betreffende de lonen, evenals de werkelijk betaalde lonen en de kerstpremie worden gekoppeld aan het cijfer van de gezondheidsindex, maandelijks vastgesteld door de Federale Overheidsdienst Economie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

II. - Liaison des salaires à l'indice santé Art. 2. Les rémunérations minimums fixées par la convention collective de travail du 21 septembre 2015 relative aux salaires, ainsi que les rémunérations effectivement payées et la prime de Noël sont rattachées au chiffre de l'indice santé, établi mensuellement par le Service Public Fédéral Economie et publié au Moniteur belge.


II. - Koppeling van de lonen aan de gezondheidsindex Art. 2. De minimummaandlonen vastgesteld door de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 betreffende de lonen, evenals de werkelijk betaalde lonen, worden gekoppeld aan het cijfer van de gezondheidsindex, maandelijks vastgesteld door de Federale Overheidsdienst Economie en bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

II. - Liaison des salaires à l'indice santé Art. 2. Les rémunérations mensuelles minimums fixées par la convention collective de travail du 21 septembre 2015 relative aux salaires, ainsi que les rémunérations effectivement payées, sont rattachées au chiffre de l'indice santé, établi mensuellement par le Service Public Fédéral Economie et publié au Moniteur belge.


Spreker wijst verder op het feit dat de aantallen gevangenen vroeger systematisch door de Israëlische autoriteiten werden bekendgemaakt, terwijl NGO's nu die cijfers pas na een lange procedure kunnen verkrijgen.

L'intervenant signale par ailleurs qu'auparavant, les autorités israéliennes communiquaient systématiquement le nombre de détenus, alors qu'aujourd'hui les ONG ne peuvent obtenir ces chiffres qu'à l'issue d'une longue procédure.


2. Hier dient te worden opgemerkt dat de twee voornoemde producten niet dezelfde energie voortbrengen (de in aanmerking te nemen cijfers zijn door de Europese Commissie bekendgemaakt) en dat er rekening mee moet gehouden worden dat de aan het fossiele product toegevoegde bio-ethanol de vorm van ETBE aanneemt, en dat ETBE slechts 47 % ethanol bevat (7 % ETBE = 3,29 % ethanol).

2. Il y a lieu ici de remarquer que le pouvoir énergétique des deux produits cités n'est pas le même (les chiffres à prendre en compte ont été communiqués par la Commission européenne) et qu'il faut tenir compte aussi du fait que le bioéthanol ajouté au produit fossile le sera sous forme d'ETBE ce dernier ne contenant que 47 % d'éthanol (7 % d'ETBE = 3,29 % d'éthanol).


1. Het feit dat de criminaliteitscijfers voor 2003 in België, die van de politiediensten afkomstig zijn, verschillend kunnen zijn van de cijfers bekendgemaakt door andere instanties, zoals de parketten bijvoorbeeld, is niet verwonderlijk.

1. Le fait que les chiffres de la criminalité en Belgique pour 2003 provenant des services de police peuvent être différents de ceux publiés par d'autres instances, comme par exemple les parquets, n'est pas étonnant.


De cijfers die door de politie worden bekendgemaakt, zijn geen globale nationale cijfers.

Les chiffres publiés par la police ne sont pas des chiffres globaux nationaux.


w