Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door professor louis werden " (Nederlands → Frans) :

Navraag bij experten die dagdagelijks bezig zijn rond astma, leert dat zij het voorbije jaar niet hebben aangevoeld of hebben vastgesteld dat er vanuit de overheid aan de slag is gegaan met de suggesties die in 2014 door professor Louis werden geformuleerd.

Un an plus tard, il ressort d'une enquête effectuée auprès d'experts qui s'occupent d'asthme au quotidien que les pouvoirs publics n'ont apparemment pas cherché à concrétiser les recommandations formulées par le Pr Louis en 2014.


Voor de illegale immigratie wordt verwezen naar de methodiek en de cijfersgegevens die door professor Poulain werden voorgesteld (zie infra).

Pour l'immigration clandestine, il est renvoyé à la méthode et aux chiffres présentés par le professeur Poulain (voir infra).


De regels die door professor Fallon werden toegelicht betreffen de regels voor huwelijken in België gesloten.

Les règles qui ont été expliquées par le professeur Fallon sont les règles applicables aux mariages conclus en Belgique.


De regels die door professor Fallon werden toegelicht betreffen de regels voor huwelijken in België gesloten.

Les règles qui ont été expliquées par le professeur Fallon sont les règles applicables aux mariages conclus en Belgique.


Ingevolge amendement nr. 1 van de heer Terwingen en cs. in de Kamercommissie voor de Justitie — en dit n.a.v. de hoorzitting van professor Timmermans — werden de noties landmeter of architect vervangen door het op het eerste gezicht ruimere begrip « bouwkundig of juridisch deskundige ».

Conformément à l'amendement nº 1 déposé par M. Terwingen et consorts en commission de la Justice de la Chambre — et faisant suite à l'audition du professeur Timmermans —, la formulation « d'un géomètre ou architecte » a été remplacée par la formulation plus large, à première vue, « d'un expert architecte ou d'un expert juridique ».


Ingevolge amendement nr. 1 van de heer Terwingen en cs. in de Kamercommissie voor de Justitie — en dit n.a.v. de hoorzitting van professor Timmermans — werden de noties landmeter of architect vervangen door het op het eerste gezicht ruimere begrip « bouwkundig of juridisch deskundige ».

Conformément à l'amendement nº 1 déposé par M. Terwingen et consorts en commission de la Justice de la Chambre — et faisant suite à l'audition du professeur Timmermans —, la formulation « d'un géomètre ou architecte » a été remplacée par la formulation plus large, à première vue, « d'un expert architecte ou d'un expert juridique ».


II. - Wijziging van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling Art. 3. Artikel 25 van de wet van 27 juli 1971 op de financiering en de controle van de universitaire instelling wordt gewijzigd als volgt : 1° in het eerste lid, f), worden de woorden "Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; " vervangen door de woorden "Université de Namur; "; 2° in het eerste lid, h), worden de woorden "Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; " vervangen door de woorden "Université Saint-Louis - Bruxelles"; "; 3° in het eerste lid, i), worden de woorden "Facultés universitaires Cath ...[+++]

II. - Modifications de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des institutions universitaires Art. 3. A l'article 25 de la loi du 27 juillet 1971 sur le financement et le contrôle des universités, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, f), les mots « les Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix à Namur; » sont remplacés par les mots « l'Université de Namur; »; 2° à l'alinéa 1, h), les mots « les Facultés universitaires Saint-Louis à Bruxelles; » sont remplacés par les mots « l'Université Saint-Louis - Bruxelles; »; 3° à l'alinéa 1, i), les mots « les Facultés universitaires Catholiques de Mons». sont abrogés; 4° les mots « en fonction des allocations réellement accordées aux instit ...[+++]


3. De sprekers waren: a) Sessie 1: De impact van de financialisering op de productiemethodes en de distributieketen: - de heer Christian Viegelahn, Economist, Departement Onderzoek, Internationaal Arbeidsbureau; - professor Jean-Christophe Defraigne, Professor economie (Université Saint- Louis, Institut d'Études européennes); - de heer Luc Cortebeeck, Voorzitter van de Werknemersgroep bij de Internationale Arbeidsorganisatie, Vic ...[+++]

3. Les orateurs étaient: a) Session 1: L'impact de la financiarisation sur les modes de production et les chaînes d'approvisionnemen: - monsieur Christian Viegelahn, Economiste, Département de la Recherche, Bureau International du Travail; - monsieur Jean-Christophe Defraigne, Professeur d'économie (Université Saint-Louis, Institut d'Études européennes); - monsieur Luc Cortebeeck, Président du Groupe Travailleur de l'Organisation internationale du Travail, Vice-président travailleur du Conseil d'administration du Bureau international du Travail (C.S.I.); - monsieur Kris De Meester, Organisation internationale des employeurs (O.I.E.). ...[+++]


Sébastien Van Drooghenbroeck, professor en decaan van de faculteit Rechtsgeleerdheid van de Universitaire Faculteiten St Louis

Sébastien Van Drooghenbroeck, Professeur aux Facultés universitaires St Louis, Doyen de la Faculté de droit


In 2006 werden oud-minister Wivina Demeester en Louis Vanvelthoven door staatssecretaris voor Overheidsbedrijven Bruno Tuybens aangesteld als bijzondere gezanten voor het IJzeren Rijn-dossier.

En 2006, le secrétaire d'État aux Entreprises publiques, M. Bruno Tuybens, a désigné les anciens ministres, Mme Wivina Demeester et M. Louis Vanvelthoven, en qualité d'émissaires spéciaux pour le dossier du Rhin d'acier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door professor louis werden' ->

Date index: 2023-06-25
w