Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Architect
Bemoeiing van een architect
Bouwkundig architect
Bouwkundig architecte
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Informatie-architect
Informatiekundige architect
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Medewerking van een architect
Stedebouwkundig beroep
Stedenbouwkundig architecte
Stedenbouwkundig beroep
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "architect vervangen door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


bouwkundig architect | stedenbouwkundig architecte | architect | bouwkundig architecte

architecte


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


bemoeiing van een architect | medewerking van een architect

intervention d'un architecte


informatie-architect | informatiekundige architect

architecte de l'information | architecte de système d'information


Omschrijving: Dissociatieve convulsies kunnen epileptische aanvallen nauwkeurig imiteren in termen van bewegingen, maar tongbeet, kneuzing door vallen en incontinentie voor urine komen zelden voor; en het bewustzijn blijft behouden of wordt vervangen door een toestand van stupor of trance.

Définition: Les convulsions dissociatives peuvent ressembler très étroitement aux mouvements que l'on observe au cours d'une crise épileptique; toutefois, la morsure de la langue, les blessures dues à une chute ou la perte des urines sont rares; par ailleurs, le trouble peut s'accompagner d'un état de stupeur ou de transe mais il ne s'accompagne pas d'une perte de la conscience.


orgaan of weefsel vervangen door heteroloog of homoloog transplantaat

organe ou tissu remplacé par greffe hétérologue ou homologue


stedenbouwkundig beroep [ architect | stedebouwkundig beroep ]

profession de l'urbanisme [ architecte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1° in paragraaf 1, worden de woorden "de Belgen en de onderdanen van andere Lid-Staten van de Europese Economische Gemeenschap of een andere staat die partij is bij het Akkoord betreffende de Europese Economische Ruimte, alsmede de andere vreemdelingen" vervangen door de woorden "de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie alsook de andere staten waarop richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, laatst gewijzigd bij richtlijn 2013/55/EU van het Europees Parlement en de Raad van 20 november 2013 van toepassing is, hierna "d ...[+++]

1° dans le paragraphe 1, les mots "les Belges et les ressortissants des autres Etats membres de la Communauté économique européenne ou un autre Etat partie à l'Accord concernant l'Espace économique européen, ainsi que les autres étrangers" sont remplacés par les mots "les ressortissants des Etats membres de l'Union européenne, de même que les autres états auxquels s'applique la directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, modifiée en dernier lieu par la directive 2013/55/UE du 20 novembre 2013, ci-après "les Etats membres" autorisés à exercer la profession en vertu de l'article 1 de la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la pro ...[+++]


In de Franse tekst van dit artikel, laatste lid, de woorden « cet architecte » vervangen door de woorden « ce dernier » .

Au dernier alinéa de cet article, remplacer les mots « cet architecte » par les mots « ce dernier » .


Ingevolge amendement nr. 1 van de heer Terwingen en cs. in de Kamercommissie voor de Justitie — en dit n.a.v. de hoorzitting van professor Timmermans — werden de noties landmeter of architect vervangen door het op het eerste gezicht ruimere begrip « bouwkundig of juridisch deskundige ».

Conformément à l'amendement nº 1 déposé par M. Terwingen et consorts en commission de la Justice de la Chambre — et faisant suite à l'audition du professeur Timmermans —, la formulation « d'un géomètre ou architecte » a été remplacée par la formulation plus large, à première vue, « d'un expert architecte ou d'un expert juridique ».


In de Franse tekst van dit artikel, laatste lid, de woorden « cet architecte » vervangen door de woorden « ce dernier » .

Au dernier alinéa de cet article, remplacer les mots « cet architecte » par les mots « ce dernier » .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge amendement nr. 1 van de heer Terwingen en cs. in de Kamercommissie voor de Justitie — en dit n.a.v. de hoorzitting van professor Timmermans — werden de noties landmeter of architect vervangen door het op het eerste gezicht ruimere begrip « bouwkundig of juridisch deskundige ».

Conformément à l'amendement nº 1 déposé par M. Terwingen et consorts en commission de la Justice de la Chambre — et faisant suite à l'audition du professeur Timmermans —, la formulation « d'un géomètre ou architecte » a été remplacée par la formulation plus large, à première vue, « d'un expert architecte ou d'un expert juridique ».


In artikel 2, § 4, van dezelfde wet, gewijzigd door de wetten van 15 februari 2006, 20 juli 2006, 21 november 2008 en 22 december 2008, worden de woorden "artikel 9" vervangen door de woorden "de wet van xxxx betreffende de verplichte verzekering van de tienjarige burgerlijke aansprakelijkheid van aannemers, architecten en andere dienstverleners in de bouwsector van werken in onroerende staat en tot wijziging van de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van de titel en van het beroep van architect" ...[+++]

Dans l'article 2, § 4, de la même loi, modifié par les lois des 15 février 2006, 20 juillet 2006, 21 novembre 2008 et 22 décembre 2008, les mots "à l'article 9" sont remplacés par les mots "à la loi du xxxx relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité décennale des entrepreneurs, architectes et autres prestataires du secteur de la construction de travaux immobiliers et portant modification de la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte".


Art. 10. In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de woorden "van een diploma van burgerlijk bouwkundig ingenieur of master in de ingenieurswetenschappen (bouwkunde)" vervangen door de woorden "een diploma van burgerlijk bouwkundig ingenieur of master in de ingenieurswetenschappen : bouwkunde, of van een diploma van burgerlijk ingenieur architect of een master ingenieurswetenschappen : architectuur".

Art. 10. Dans l'article 32 du même arrêté, les mots « d'un diplôme d'ingénieur civil en construction ou de master ingénieur civil des constructions » sont remplacés par les mots « soit d'un diplôme d'ingénieur civil en construction ou de master ingénieur civil des constructions, soit d'un diplôme d'ingénieur civil architecte ou de master ingénieur civil architecte».


In het voorgestelde punt A), paragraaf 1, tweede lid, de woorden « op grond van het met redenen omkleed verslag van een notaris, landmeter, architect of een vastgoedmakelaar » vervangen door de woorden « op grond van het met redenen omkleed verslag van een landmeter of architect die niets met de bouw van het betrokken gebouw te maken heeft ».

Dans le A), dans le § 1 , alinéa 2 proposé, remplacer les mots « sur la base d'un rapport motivé d'un notaire, géomètre, architecte ou agent immobilier » par les mots « sur la base d'un rapport motivé d'un géomètre ou d'un architecte indépendants de la construction de l'immeuble concerné ».


In artikel 13, lid 2, van het decreet van 4 februari 2010 tot wijziging van Boek II van het Milieuwetboek houdende diverse bepalingen met betrekking tot het waterbeleid worden de woorden " door het Comité van aankoop van onroerende goederen" vervangen door de woorden " door het Comité van aankoop van onroerende goederen, door de ontvanger van de registratie, door een notaris, door een landmeter-expert inegeschreven op de tabel van de federale raad van landmeters-experten, of door een architect ...[+++]

A l'article 13, alinéa 2 du décret du 4 février 2010 modifiant le Livre II du Code de l'Environnement contenant des dispositions diverses en matière de politique de l'eau, les mots « par le Comité d'Acquisition d'Immeubles » sont remplacés par les mots « par le Comité d'Acquisition d'Immeubles, par le receveur de l'enregistrement, par un notaire, par un expert géomètre immobilier inscrit au tableau du conseil fédéral des géomètres-experts, ou par un architecte inscrit à l'Ordre des Architectes ».


Art. 15. In artikel 18 van hetzelfde besluit wordt § 1, tweede lid, vervangen als volgt : " Als het gebouw minstens 30 % woonoppervlakte heeft, mag de audit ook uitgevoerd worden door een architect, een ingenieur-architect of een auditeur die door het Waalse Gewest erkend is voor het uitvoeren van energieaudits in de huisvestingssector, overeenkomstig het besluit van de Waalse Regering van 1 juni 2006 tot vastlegging van de erkenningsmodaliteiten voor de auditeurs die energieaudits in de huis ...[+++]

Art. 15. Le second alinéa du § 1 de l'article 18 du même arrêté est complété par la phrase suivante : " Lorsque l'immeuble comprend au moins 30 % de surface destinée au logement, l'audit peut également être réalisé par un architecte, un ingénieur-architecte ou un auditeur agréé par la Région wallonne pour la réalisation d'audits énergétiques dans le secteur du logement, dans le cadre de l'A.G.W. du 1 juin 2006 fixant les modalités d'agrément des auditeurs pour la réalisation d'audits énergétiques dans le secteur du logement" .


w