Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door mijn collega sabine laruelle » (Néerlandais → Français) :

De analyse had meer bepaald betrekking op de bevoegdheden inzake invasieve uitheemse soorten, wat mijn vakgebied is, en de bevoegdheden inzake de bestrijding van schadelijke dieren, die afhangen van mijn collega Sabine Laruelle, minister van Middenstand, KMO’s, Zelfstandigen en Landbouw.

Particulièrement, l’analyse a porté sur les compétences en matière d’espèces exotiques envahissantes, qui sont de mon ressort, ainsi que sur celles relatives à la lutte contre les nuisibles et dépendant de ma collègue Mme Sabine Laruelle, ministre des Classes moyennes, des PME, des Indépendants et de l’Agriculture.


In antwoord op uw vraag deel ik u mee dat de inhoud ervan onder de bevoegdheid valt van mijn collega Sabine Laruelle, minister van Kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s,) Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid (vraag nr. 4-3614).

En réponse à votre question, je vous signale que le contenu de celle-ci relève de la compétence de ma collègue Sabine Laruelle, ministre des Petites et moyennes entreprises (PME), des Indépendants, de l’Agriculture et de la Politique scientifique (question n° 4-3614).


Anderzijds zal ik mijn collega minister Laruelle en de beide administraties uitnodigen om te zoeken naar een werkbare oplossing, desnoods door de bepalingen van de wet van 11 mei 2003 aan te passen.

Je vais d’autre part inviter ma collègue, la ministre Laruelle, et les deux administrations à chercher une solution acceptable, si nécessaire en adaptant les dispositions de la loi du 11 mai 2003.


Aangezien de politie door de bevoegde magistraat gevorderd wordt om de jongere een nacht te huisvesten, valt deze materie onder de bevoegdheid van mijn collega, Koen Geens, de minister van Justitie. 2. De manier waarop jongeren in een gevangeniscel begeleid worden, valt onder de bevoegdheid van mijn collega Koen Geens, minister van Justitie (Vraag nr. 1225 van 13 juni 2016).

Étant donné que la police est sollicitée par le magistrat responsable pour loger le jeune une nuit, cette matière relève de la compétence de mon collègue, monsieur Koen Geens, ministre de la Justice. 2. La manière dont les jeunes sont supervisés en prison, est de la responsabilité de mon collègue Koen Geens, ministre de la Justice (Question n° 1225 du 13 juin 2016).


Ik verwijs u dus door naar mijn collega minister van Mobiliteit en naar mijn collega's van de deelgebieden voor de kwesties met betrekking tot de meetapparatuur en de overwogen controles.

Je vous renvoie donc vers ma collègue la ministre de la Mobilité et mes collègues des entités fédérées pour les questions relatives à l'appareillage de mesure et aux contrôles envisagés.


3. Voor een correct antwoord verwijs ik u naar mijn collega's van Financiën en Sociale Zaken. 4. Zoals in mijn beleidsnota staat, zal ik met mijn collega's en in samenspraak met de sociale partners werk maken van de invoering van een mobiliteitsbudget via de harmonisering en vereenvoudiging van het wettelijk kader inzake het vervoer bekostigd door de werkgever zodat de werknemer op een flexibele manier zijn verplaatsingen kan kiezen binnen het hem toe ...[+++]

3. Pour une réponse précise, je vous renvoie à mes collègues des Finances et des Affaires sociales. 4. Comme annoncé dans ma note politique, je plaiderai, en concertation avec les partenaires sociaux, auprès de mes collègues pour l'harmonisation et la simplification du cadre légal concernant le transport payé par l'employeur, de sorte que le travailleur puisse choisir ses déplacements de façon flexible dans les limites du budget qui lui est alloué.


3. Wat de tenuitvoerlegging betreft van het Verdrag van 1970 inzake de maatregelen die moeten worden genomen tegen de ongeoorloofde invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van cultuurgoederen, geratificeerd door België in 2009, verwijs ik u naar mijn bevoegde federale collega en mijn collega's van de gewest- en gemeenschapsregeringen.

Concernant l'application en Droit belge de la convention de 1970 sur la prohibition et la prévention de l'importation, l'exportation et le transfert de propriété de biens culturels ratifiée par la Belgique en 2009, je vous renvoie vers mes collègues fédéraux, régionaux et communautaires en charge de ce dossier.


Wat betreft de FOD Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, verwijs ik naar het antwoord van (dat zal gegeven worden door) mijn collega, de vice-eersteminister en minister van Werk, Economie en Consumenten (vraag nr. 312 van 14 juli 2015) Voor dit antwoord verwijs ik naar het antwoord gegeven op de Parlementaire Vragen (S7048, S7049, S7055) die door mevrouw de senator Cindy Franssen werden gericht aan de administraties waarover ministers L. Onkelinx, S. Laruelle en M. Wathelet de voogdij hadd ...[+++]

En ce qui concerne le SPF Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, je me réfère à la réponse (qui sera) donnée par mon collègue, le vice-premier ministre et ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs (question n° 312 du 14 juillet 2015) Pour cette réponse, je me réfère à la réponse donnée aux Questions parlementaires (S7048, S7049, S7055) adressées par madame la Sénatrice Cindy Franssen aux administrations dont mesdames/ messieurs les ministres L. Onkelinx, S. Laruelle ...[+++]


In de marge van die campagne heb ik onlangs mijn standpunt schriftelijk medegedeeld aan mijn collega Sabine Laruelle, minister van Landbouw.

En marge de cette campagne, j'ai récemment communiqué mon point de vue par écrit à ma collègue Sabine Laruelle, ministre de l'Agriculture.


Mijn collega Sabine Laruelle, bevoegd voor zelfstandigenpensioenen, en ikzelf hebben deze week een commissie van experts geïnstalleerd met een duidelijke en welomschreven opdracht, namelijk het uitwerken tegen begin volgend jaar van concrete en gedetailleerde hervormingsscenario's die effect zullen hebben tussen 2020 en 2040.

Ma collègue Sabine Laruelle, compétente pour les pensions des indépendants et moi-même avons installé cette semaine une commission d'experts chargée d'une mission très précise et très claire, à savoir élaborer d'ici au début de l'année prochaine des scénarios de réforme concrets et détaillés dont les effets se feront sentir entre 2020 et 2040.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mijn collega sabine laruelle' ->

Date index: 2024-08-28
w