Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door mevrouw gomes geuite " (Nederlands → Frans) :

Het staat vast dat er een rechtstreeks en voor de hand liggend verband is tussen de door mevrouw Gomes geuite mening en haar taken als lid van het Europees Parlement.

L'existence d'un lien direct et s'imposant avec évidence entre l'opinion exprimée par M Gomes et ses fonctions de députée au Parlement européen est donc indiscutable.


A. overwegende dat het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Ana Gomes werd ingediend door een openbaar aanklager van de afdeling strafrechtelijk onderzoek en strafprocedures van de rechtbank in Lissabon in verband met een aanklacht wegens lasterlijke aantijgingen, en dat dit verzoek door de plaatsvervangend procureur-generaal van de Portugese Republiek aan het Parlement werd doorgezonden; overwegende dat het verzoek is ingediend met het oog op het inleiden van een strafrechtelijke procedure tegen mevrouw Gomes en ...[+++]om haar in het kader van die procedure te kunnen ondervragen;

A. considérant que le procureur général adjoint de la République portugaise a transmis la demande de levée de l'immunité parlementaire d'Ana Gomes, présentée par un procureur du Service des enquêtes et poursuites pénales de Lisbonne en lien avec des déclarations diffamatoires présumées formulées par M Gomes au cours d'un débat télévisé; considérant que la demande a été présentée de sorte que des poursuites pénales puissent être engagées à l'encontre de M Gomes et que cette dernière puisse être interrogée dans le contexte desdites pr ...[+++]


A. overwegende dat het verzoek om opheffing van de parlementaire immuniteit van Ana Gomes werd ingediend door een openbaar aanklager van de afdeling strafrechtelijk onderzoek en strafprocedures van de rechtbank in Lissabon in verband met een aanklacht wegens lasterlijke aantijgingen, en dat dit verzoek door de plaatsvervangend procureur-generaal van de Portugese Republiek aan het Parlement werd doorgezonden; overwegende dat het verzoek is ingediend met het oog op het inleiden van een strafrechtelijke procedure tegen mevrouw Gomes en ...[+++]om haar in het kader van die procedure te kunnen ondervragen;

A. considérant que le procureur général adjoint de la République portugaise a transmis la demande de levée de l'immunité parlementaire d'Ana Gomes, présentée par un procureur du Service des enquêtes et poursuites pénales de Lisbonne en lien avec des déclarations diffamatoires présumées formulées par M Gomes au cours d'un débat télévisé; considérant que la demande a été présentée de sorte que des poursuites pénales puissent être engagées à l'encontre de M Gomes et que cette dernière puisse être interrogée dans le contexte desdites pro ...[+++]


Mevrouw de Bethune vindt de door mevrouw Vienne geuite bezorgdheid terecht maar vraagt om die bepaling eerder apart te behandelen omdat het wetsvoorstel veel bescheidener is en waarbij de ethische toets gebeurt via de erkenning van het fonds zelf.

Mme de Bethune estime que la préoccupation exprimée par Mme Vienne est justifiée, mais elle demande que l'on examine plutôt la disposition en question séparément, étant donné que la proposition de loi poursuit un objectif beaucoup plus modeste et que le contrôle éthique se fait par le biais de l'agrément du fonds lui-même.


Mevrouw de Bethune vindt de door mevrouw Vienne geuite bezorgdheid terecht maar vraagt om die bepaling eerder apart te behandelen omdat het wetsvoorstel veel bescheidener is en waarbij de ethische toets gebeurt via de erkenning van het fonds zelf.

Mme de Bethune estime que la préoccupation exprimée par Mme Vienne est justifiée, mais elle demande que l'on examine plutôt la disposition en question séparément, étant donné que la proposition de loi poursuit un objectif beaucoup plus modeste et que le contrôle éthique se fait par le biais de l'agrément du fonds lui-même.


De heer Martens was van oordeel dat de door mevrouw Durant geuite teleurstelling onterecht is.

M. Martens a qualifié d'injustifiée la déception affichée par Mme Durant.


Mevrouw Talhaoui sluit zich aan bij de bezorgdheid die werd geuit door mevrouw Khattabi.

Mme Talhaoui partage l'inquiétude de Mme Khattabi.


Mevrouw Talhaoui sluit zich aan bij de bezorgdheid die werd geuit door mevrouw Khattabi.

Mme Talhaoui partage l'inquiétude de Mme Khattabi.


Het was een waar genoegen om onder toezicht van mevrouw Jordan Cizelj en in samenwerking met mevrouw Gomes, mevrouw Morkūnaitė-Mikulėnienė en mevrouw Lepage te mogen werken.

C’est avec un grand plaisir que j’ai travaillé sous la supervision de Mme Jordan Cizelj et en collaboration avec Mme Gomes, Mme Morkūnaitė-Mikulėnienė et Mme Lepage.


Dank ook aan mevrouw van Lancker, de heer Berman, de heer Lambsdorff, de heer Hutchinson, mevrouw Scheele, mevrouw Doyle, mevrouw Weber, de heer Varvitsiotis, mevrouw Hassi en mevrouw Gomes.

J’adresse mes remerciements chaleureux à Mme van Lancker, M. Berman, M. Lambsdorff, M. Hutchinson, Mme Scheele, M. Doyle, Mme Weber, M. Varvitsiotis, Mme Hassi et Mme Gomes.




Anderen hebben gezocht naar : tussen de door mevrouw gomes geuite     ingediend door     procedure tegen mevrouw     ana gomes     vindt de door     mevrouw     mevrouw vienne geuite     door     door mevrouw     mevrouw durant geuite     geuit door     geuit     toezicht van mevrouw     mevrouw gomes     aan mevrouw     door mevrouw gomes geuite     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw gomes geuite' ->

Date index: 2021-07-03
w