Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door mevrouw defraigne aangehaalde » (Néerlandais → Français) :

Het door mevrouw Defraigne aangehaalde argument snijdt geen hout, omdat de dotatie aan de deelgebieden natuurlijk geen geschenk van de Staat is, hij is ze hun integendeel verschuldigd.

L'argument soulevé par Mme Defraigne n'est pas pertinent dans la mesure où la dotation aux entités fédérées n'est évidemment pas un cadeau que leur fait l'État, c'est au contraire un dû.


De manier waarop deze nieuwe afdeling wordt opgevat, lost de door mevrouw Defraigne aangehaalde problemen op, aangezien hier het beginsel « één gezin, één dossier, één rechter » wordt toegepast.

La manière dont cette nouvelle section est conçue rencontre les problèmes évoqués par Mme Defraigne, puisque l'on applique le principe « une famille, un dossier, un juge ».


Zoals reeds eerder aangehaald, is mevrouw Defraigne van oordeel dat de op basis van de wet ingediende klachten door de heer Moriau in maart 2003 aan de wet met de « universele bevoegdheid » het genadeschot hebben gegeven.

Comme il a été dit précédemment, Mme Defraigne considère que les plaintes déposées sur la base de la loi par M. Moriau en mars 2003 ont donné le coup de grâce à la loi de « compétence universelle ».


Zoals reeds eerder aangehaald, is mevrouw Defraigne van oordeel dat de op basis van de wet ingediende klachten door de heer Moriau in maart 2003 aan de wet met de « universele bevoegdheid » het genadeschot hebben gegeven.

Comme il a été dit précédemment, Mme Defraigne considère que les plaintes déposées sur la base de la loi par M. Moriau en mars 2003 ont donné le coup de grâce à la loi de « compétence universelle ».


De heer Hugo Vandenberghe oppert dat het door Mevr Defraigne aangehaalde probleem wordt gevormd door het feit dat de rechtsgevolgen verschillend zijn tussen echtgenoten en ten aanzien van derden.

M. Hugo Vandenberghe avance que le problème évoqué par Mme Defraigne découle du fait que les conséquences juridiques sont différentes entre les conjoints, et à l'égard de tiers.


Inleidende uiteenzetting door mevrouw Christine Defraigne, hoofdindienster van het voorstel van bijzondere wet.

Exposé introductif de Mme Christine Defraigne, auteure principale de la proposition de loi spéciale.


Ik verwijs graag naar de schriftelijke vraag nr. 491 van uw waarde collega mevrouw Kattrin Jadin van 28 juli 2015), waarin dezelfde bezorgdheid wordt gedeeld (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 57, blz. 345) In antwoord op het eerste gedeelte van uw vraag: De door het geachte lid aangehaalde feiten, samen met talrijke andere vastgestelde fraudes met talrijke andere kassa's, die niet uitmondden in een gerechtelijk onderzoek, waren reeds gekend binnen de FOD Financiën vooraleer het technische concept van het geregistreerd kassa ...[+++]

Je fais référence à la question écrite n° 491 de votre honorable collègue madame Kattrin Jadin du 28 juillet 2015, qui partage le même souci (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 57, p. 345) En réponse à la première partie de votre question: Les faits cités par l'honorable Membre, ainsi que de nombreuses autres fraudes établies avec un nombre important de caisses enregistreuses, qui n'ont pas conduit à une instruction, étaient déjà connus du SPF Finances bien avant que le concept technique du système de caisse enregistreuse (SCE) ait été développé.


De klager had zelf een parlementaire vraag gesteld en het antwoord van mevrouw Kroes voor de Commissie aangehaald (55).

Le plaignant avait lui-même cité une question parlementaire et la réponse faite par Mme Kroes pour la Commission (55).


Ter afsluiting is het wellicht waardevol een kwestie samen te vatten die zich op de achtergrond van dit debat schuil houdt, en die is aangehaald door een aantal mensen, waaronder mevrouw Lambert en mevrouw Bozkurt.

Pour conclure, il vaut peut-être la peine de résumer une question qui figure en arrière-plan de ce débat. Plusieurs personnes l’ont mentionnée, notamment M Lambert et M Bozkurt.


Het verzoek van de rechtbank, dat werd doorgestuurd naar de Commissie juridische zaken, heeft betrekking op een civiele procedure die Giuseppe Pisanu, de toenmalige Italiaanse minister van Binnenlandse zaken, aanhangig heeft gemaakt bij de arrondissementsrechtbank van Rome. In deze procedure wil hij de onrechtmatigheid laten vaststellen van bepaalde uitlatingen die over hem zijn gedaan door Alessandra Mussolini, lid van het Europees Parlement, en die in de pers zijn verschenen of aangehaald tussen 13 en 19 maart 2005, en eiste hij schadevergo ...[+++]

La requête du tribunal, dûment renvoyée à la commission des affaires juridiques, concerne l'instance civile que M. Giuseppe Pisanu, alors ministre italien de l'intérieur, a introduite devant le tribunal ordinaire de Rome afin d'établir le caractère illicite de certaines déclarations qui avaient été faites à son sujet par M Alessandra Mussolini, députée au Parlement européen, et qui avaient été publiées ou auxquelles il avait été fait allusion dans la presse entre le 13 et le 19 mars 2005 et d'obtenir réparation de la part de M Mussolini pour ces déclarations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door mevrouw defraigne aangehaalde' ->

Date index: 2022-05-12
w