Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het ziekenfonds vergoede behandelingen " (Nederlands → Frans) :

Ten aanzien van de door het ziekenfonds vergoede behandelingen, stelt het rapport dat gedrags- en cognitieve therapie en graduele oefeningen de enige succesvolle behandelingen zijn voor CVS.

En ce qui concerne les traitements remboursés, le rapport stipule que la thérapie comportementale et cognitive et la thérapie par exercices graduels sont les seuls traitements prouvés pour le SFC.


Ik wil er evenwel op wijzen dat er zich verschillende situaties kunnen voordoen waarbij er verschillende manieren van toepassing kunnen zijn voor de terugbetaling: - de grensarbeider die in België woont en in Frankrijk werkt, heeft in België recht op geneeskundige zorg volgens de regels en tarieven van de Belgische verplichte verzekering voor rekening van Frankrijk (= toepassing van de voornoemde Verordeningen (EG) 883/2004 en 987/2009); - de verzekerde die in Frankrijk woont en in België (geplande) geneeskundige zorg ontvangt, kan d ...[+++]

Je souhaite cependant attirer votre attention sur le fait que plusieurs situations peuvent se présenter auxquelles peuvent s'appliquer différents modes de remboursement: - le travailleur frontalier qui réside en Belgique et travaille en France a droit aux soins de santé en Belgique selon les règles et tarifs de l'assurance obligatoire belge pour le compte de la France (= application des Règlements (CE) 883/2004 et 987/2009 précités); - l'assuré qui réside en France et qui reçoit en Belgique des soins de santé (planifiés), peut recevoir ces soins ...[+++]


3) Zal u er op toezien dat de vergoeding door het RIZIV voor behandelingen in het nieuwe centrum niet hoger liggen dan de vergoedingen die nu worden uitgekeerd voor behandelingen in het buitenland?

3) Veillerez-vous à ce que le remboursement de l'INAMI pour les traitements dans le nouveau centre ne soit pas plus élevé que le remboursement actuellement octroyé pour des traitements à l'étranger ?


De eerste groep komt immers in aanmerking voor de vergoeding van de medische kosten (die niet door het ziekenfonds worden gedragen), terwijl de tweede groep nergens recht op heeft.

En effet, les premiers bénéficient de la prise en charge de leur frais médicaux (non couverts par la mutuelle), alors que les seconds n'ont droit à rien.


(25 bis) Om ervoor te zorgen dat patiënten die letsel hebben opgelopen een vergoeding krijgen voor alle opgelopen schade en daarmee samenhangende behandelingen als gevolg van een gebrekkig medisch hulpmiddel voor in-vitrodiagnostiek, en dat het risico op schade alsmede het insolvabiliteitsrisico van de fabrikant niet worden afgewenteld op patiënten die letsel hebben opgelopen door ...[+++]

(25 bis) Afin de garantir que les patients ayant subi un préjudice soient indemnisés de tout dommage et de tout traitement associé du fait d'un dispositif médical de diagnostic in vitro défectueux et que le risque de dommage et le risque d'insolvabilité du fabricant ne retombent pas sur les patients ayant subi un préjudice du fait d'un dispositif médical de diagnostic in vitro défectueux, les fabricants devraient avoir l'obligation de souscrire une assurance de responsabilité civile assortie d'une couverture minimale suffisante.


60. dringt er bij de lidstaten op aan om de administratieve procedures voor de vergoeding van behandelingen in het buitenland te vereenvoudigen en te versnellen, en ervoor te zorgen dat hun socialezekerheids- en ziektekostenverzekeringsstelsels een toereikende bescherming van mobiele burgers garanderen;

60. demande instamment aux États membres de simplifier et d'accélérer les procédures administratives de remboursement des soins reçus à l’étranger et de veiller à ce que leurs assurances sociales et maladie entreprennent toutes les démarches nécessaires pour garantir une protection suffisante aux citoyens mobiles;


Richtlijn 2011/24/EU betreffende de toepassing van de rechten van patiënten bij grensoverschrijdende gezondheidszorg (2011)[22] regelt de rechten van patiënten op toegang tot veilige en hoogwaardige behandelingen in de hele EU en de vergoeding daarvan.

La directive 2011/24/UE relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers (2011)[22] définit les règles applicables aux droits des patients pour l’accès à des soins de santé sûrs et de qualité au-delà des frontières de l’Union, ainsi que les règles pour les remboursements.


Patiënten, gezondheidswerkers en zorgverzekeringsstelsels dienen dringend beter te worden beschermd en de rechtsonzekerheid met betrekking tot behandelingen, toestemming, tarieven en voorwaarden voor vergoeding dient uit de weg te worden geruimd.

Il est urgent de mieux protéger les patients, les professionnels de santé, les systèmes d'assurance maladie, et de lever toute insécurité juridique quant aux traitements, aux autorisations, aux tarifs et aux conditions de remboursement.


54. verzoekt de Commissie om opstelling van een tijdschema voor de ontwikkeling van een coherent beleid inzake de mobiliteit van patiënten, teneinde te komen tot duidelijke regels over de vergoeding van medische kosten voor behandelingen die zijn ondergaan binnen een andere lidstaat dan de staat waarin een patiënt is verzekerd, en verzoekt de lidstaten een besluit over deze kwestie te nemen;

54. demande à la Commission de proposer, et aux États membres d'adopter un calendrier de mise en œuvre d'une politique cohérente en matière de mobilité des patients en vue d'établir une réglementation claire en matière de remboursement des frais médicaux afférents aux soins reçus dans un État membre autre que celui où le patient est assuré;


54. verzoekt de Commissie om opstelling van een tijdschema voor de ontwikkeling van een coherent beleid inzake de mobiliteit van patiënten teneinde te komen tot duidelijke regels over de vergoeding van medische kosten voor behandelingen die zijn ondergaan binnen een andere lidstaat dan de staat waarin een patiënt is verzekerd, en verzoekt de lidstaten een besluit over deze kwestie te nemen;

54. demande à la Commission de proposer, et aux États membres d'adopter un calendrier de mise en œuvre d'une politique cohérente en matière de mobilité des patients à l'effet d'établir une réglementation claire en matière de remboursement des frais médicaux afférents aux soins reçus dans un État membre autre que celui où le patient est assuré;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het ziekenfonds vergoede behandelingen' ->

Date index: 2024-04-09
w