Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het spaanse voorzitterschap begonnen werk zullen » (Néerlandais → Français) :

Daarom zal ik er alles aan doen om te bewerkstelligen dat het Belgische en het Hongaarse voorzitterschap het door het Spaanse voorzitterschap begonnen werk zullen voortzetten.

Par conséquent, je ferai tout ce que je pourrai pour m’assurer que les Présidences belge et hongroise continueront le travail commencé par la Présidence espagnole.


In de Intergouvernementele Conferentie (IGC) is men nu, voortbouwend op het werk van het Italiaanse Voorzitterschap, begonnen aan de bespreking van ontwerp-verdragteksten die voorbereid worden door het Ierse Voorzitterschap.

Au sein de la Conférence intergouvernementale (la CIG), l'on a commencé à débattre dans le prolongement du travail de la présidence italienne, des projets de traités préparés par la présidence irlandaise.


Ik weet zeker dat het Spaanse voorzitterschap uitstekend werk verricht als lid van het trio, samen met België en Hongarije, mijn goede kameraden.

Je crois fermement que la Présidence espagnole fait de l’excellent travail en tant que membre du trio avec la Belgique et la Hongrie, mes bons camarades.


Het Hongaars voorzitterschap waarborgt de continuïteit van het werk dat geleverd werd door respectievelijk het Spaanse en het Belgische voorzitterschap.

La Présidence hongroise garantit la continuité du travail fourni par les présidences espagnole et belge.


Die autoriteit zal op regelmatige tussentijden activiteitsverslagen opmaken, die door het Europees Parlement zullen kunnen besproken worden ter beoordeling van de werking van Europol, als aanvulling van de informatie gegeven door het voorzitterschap van de Raad, overeenkomstig artikel 34 van de overeenkomst.

Cette autorité établira, à intervalles réguliers, des rapports d'activité qui pourront être pris en considération par le Parlement européen pour son appréciation sur le fonctionnement d'Europol, en complément de l'information donnée par la présidence du Conseil conformément à l'article 34 de la convention.


En ik vind het van groot belang dat de Raad en het Spaanse voorzitterschap duidelijk blijk geven van de wens om met de Commissie en het Parlement samen te werken en proberen te verduidelijken hoe de betrekkingen tussen de Commissie en het Parlement in de context van het Verdrag van Lissabon gestalte zullen krijgen, want het Spaanse voorzitterschap heeft hier een ...[+++]

Je crois également qu’il importe que le Conseil et la Présidence espagnole affichent clairement leur volonté de collaborer avec la Commission et le Parlement afin de préciser la forme que revêtiront les relations entre la Commission et le Parlement dans le cadre du traité de Lisbonne, puisque la Présidence espagnole dispose actuellement d’une chance unique de créer des précédents.


Daarom is al hetgeen tijdens het Spaanse voorzitterschap zal gebeuren zo belangrijk. Daarmee zullen namelijk de politieke gewoonten ingang vinden die zullen bepalen hoe wij werken en hoe effectief de Europese Unie zal zijn.

C’est pourquoi la Présidence espagnole a une grande importance. S’y établiront les coutumes politiques qui conditionneront notre mode de travail et l’efficacité de l’Union européenne.


Dit proces zal beginnen met een algemene evaluatie van de herziene Lissabonstrategie tijdens het Zweedse voorzitterschap, ter voorbereiding op de besluiten die in het voorjaar van 2010 onder het Spaanse voorzitterschap zullen worden genomen.

Ce processus débutera par un réexamen général de la stratégie de Lisbonne révisée, sous la présidence suédoise, en préalable aux décisions qui seront prises au printemps 2010 sous la présidence espagnole.


Het afgelopen halfjaar heeft het Italiaanse voorzitterschap een taak afgerond die al geruime tijd voor het Spaanse voorzitterschap begonnen was, en samen met minister Buttiglione en de hele Italiaanse delegatie heeft het voorzitterschap ons in de gelegenheid gesteld deze zaak tot een goed einde te brengen.

Au cours des six derniers mois, la présidence a mené à terme une tâche entamée bien avant la présidence espagnole et, avec M. Buttiglione et l’ensemble de la délégation italienne, elle nous a permis, dans l’intérêt de tous, de mettre un point final à cette histoire.


De besprekingen over het voorstel van de Commissie [6] in de Raad begonnen in juni 2002 onder het Spaanse voorzitterschap.

Les discussions relatives à la proposition de la Commission [6] au Conseil ont commencé sous la présidence espagnole en juin 2002.


w