Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het parlement moest behandeld » (Néerlandais → Français) :

Dit verdrag werd tijdens de vorige zittingsperiode door de Belgische regering nog niet ondertekend, omdat voorafgaand daaraan het wetsontwerp (Marcel Colla) op de bescherming van embryo's in vitro door het Parlement moest behandeld worden.

Si, au cours de la législature précédente, le gouvernement belge n'a pas encore signé cette convention, c'est parce que le Parlement devait d'abord examiner le projet de loi de Marcel Colla sur la protection des embryons in vitro .


Een dergelijk voorstel kan op korte tijd door het Parlement worden behandeld, in feite zou het meer tijd vragen een wetsontwerp voor te bereiden dat eerst door de Ministerraad moet worden goedgekeurd en daarna voorgelegd aan de Raad van State.

Pareille proposition pourrait être examinée rapidement par le Parlement. En réalité, préparer un projet de loi qui devrait être d'abord approuvé par le Conseil des ministres et ensuite soumis au Conseil d'État, prendrait davantage de temps.


Dit verdrag werd door de Belgische regering nog niet ondertekend, omdat voorafgaand daaraan het wetsontwerp (Marcel Colla) op de bescherming van embryo's in vitro door het Parlement moet behandeld worden.

Si le gouvernement belge n'a pas encore signé cette convention, c'est parce que le Parlement doit d'abord examiner le projet de loi de Marcel Colla sur la protection des embryons in vitro .


Dit verdrag werd door de Belgische regering nog niet ondertekend, omdat voorafgaand daaraan het wetsontwerp (Marcel Colla) op de bescherming van embryo's in vitro door het Parlement moet behandeld worden.

Si le gouvernement belge n'a pas encore signé cette convention, c'est parce que le Parlement doit d'abord examiner le projet de loi de Marcel Colla sur la protection des embryons in vitro .


Het lid vraagt waar die lijst vandaan komt die zo dringend door het Europees parlement moest worden aangenomen.

La membre demande d'où vient cette liste qui a dû être adoptée par le Parlement européen sous la pression de l'urgence.


Uit de brief blijkt eveneens een zekere mate van kritiek op de manier waarop de zaak is behandeld door de Duitse autoriteiten, met name met betrekking tot de communicatie met de pers, aangezien de heer Alvaro, als lid en ondervoorzitter van het Europees Parlement, anders behandeld zou geweest zijn.

La lettre laisse également apparaître certaines critiques sur la façon dont l'affaire a été gérée par les autorités allemandes, en particulier en ce qui concerne la communication avec la presse, en ce sens que M. Alvaro, en tant que député et vice-président du Parlement européen, aurait fait l'objet d'un traitement différent.


In de brief van 9 juli 2012 stelt het Openbaar Ministerie te Wenen dat de heer Stadler ervan wordt verdacht zich op 22 december 2006 schuldig te hebben gemaakt aan het medeplegen (paragraaf 12 van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht) van een poging tot opzettelijke afdreiging (paragraaf 15 van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht) van een lid van het Oostenrijkse parlement. De heer Stadler zou via een derde, die de eisen van de heer Stadler aan het desbetreffende lid van het Parlement moest ...[+++]

Dans sa lettre du 9 juillet 2012, le parquet de Vienne indique que M. Stadler est soupçonné, en se faisant sciemment et délibérément le complice d'un tiers (article 12 du code pénal), d'avoir tenté, le 22 décembre 2006, d'user de contrainte (article 15 du code pénal) envers un député au Parlement autrichien, en lui demandant, par l'intermédiaire d'un tiers afin qu'il en fasse part audit député, de communiquer à la Chancellerie fédérale, pour le lendemain, 23 décembre 2006, une modification du bénéficiaire désigné d'une subvention au t ...[+++]


U. overwegende dat de ombudsman derhalve heeft geoordeeld dat deze kwestie onder de aandacht van het Parlement moest worden gebracht;

U. considérant que le Médiateur a dès lors estimé qu'il était nécessaire de porter la question à l'attention du Parlement;


Dit Parlement moest antwoord geven op de vraag of we wel of niet een conventie bijeen moesten roepen om een besluit over deze kwestie te nemen en we hebben besloten dat niet te doen, maar dat hebben we gedaan uit respect voor dit instrument – voor dit nieuwe instrument, dat de wettigheid van alle besluiten die wij nemen, vergroot.

Cette Assemblée était invitée à répondre à la question de savoir s’il fallait oui ou non convoquer une convention pour régler ce problème et nous avons décidé que ce n’était pas le cas. Mais nous avons pris cette décision par respect pour cet instrument, ce nouvel instrument qui contribue à renforcer la légitimité de toutes les décisions que nous prenons.


In de buurt van het Parlement moest ik me twee keer legitimeren.

J'ai dû décliner deux fois mon identité; on m'a demandé ce que j'allais faire vers le Parlement européen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het parlement moest behandeld' ->

Date index: 2023-01-22
w