Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door het optreden van overheid en ambtenaren feitelijk onmogelijk » (Néerlandais → Français) :

De door de federale overheid aangewezen beëdigde ambtenaren beschikken over de bevoegdheden van sociaalrechtelijke inspecteurs wanneer zij optreden in het kader van hun opdracht tot informatie, bemiddeling en toezicht inzake de bepalingen van § 1, 57° en 58°".

Les fonctionnaires assermentés désignés par l'autorité fédérale disposent des compétences des inspecteurs des lois sociales lorsqu'ils agissent dans le cadre de leur tâche de formation, médiation et surveillance conformément aux dispositions du § 1, 57° et 58°».


Vervolgens is er nog een aantal landen waar weliswaar geen formele discriminerende voorschriften gelden, maar waar de vrije ontplooiing van activiteiten voor bedrijven uit de nieuwe lidstaten door het optreden van overheid en ambtenaren feitelijk onmogelijk wordt gemaakt.

De même, il est un certain nombre d’autres pays où, même s’il n’existe aucune disposition formellement discriminatoire, l’administration et les fonctionnaires adoptent un tel comportement que, dans la pratique, il est impossible pour les entreprises des nouveaux États membres d’exercer librement leur activité.


2. Kan dergelijke erkenning geweigerd worden wanneer het voor bepaalde leden onmogelijk is de gevraagde criteria te voldoen omwille van juridisch aanvechtbare uittredingseisen bij de vorige organisatie, waardoor een feitelijk monopolie door de overheid in stand wordt gehouden ­ zo niet bevestigd ...[+++]

2. Peut-on refuser l'agrément, lorsque, en raison d'anciennes règles de désaffiliation juridiquement discutables, certains membres ne peuvent pas remplir les critères définis, et lorsque, dès lors, les pouvoirs publics maintiennent ­ pour ne pas dire confirment ­ un monopole de fait ?


17. neemt kennis van het operationeel plan dat wordt uitgevoerd om het Griekse asielstelsel te ondersteunen en de toestand van asielzoekers en personen die internationale bescherming genieten in Griekenland te verbeteren; onderstreept dat er weliswaar enige vooruitgang is geboekt, doch er extra inspanningen van zowel de EU als de Griekse overheid nodig zijn om het asielstelsel te verbeteren en ervoor te zorgen dat de rechten van a ...[+++]

17. prend acte du plan opérationnel mis en place pour soutenir le système d'asile grec et pour améliorer la situation des demandeurs d'asile et des bénéficiaires d'une protection internationale en Grèce; souligne le fait que, malgré les progrès accomplis, des efforts supplémentaires sont nécessaires de la part de l'UE et des autorités grecques pour améliorer le système d'asile et faire en sorte que les droits des demandeurs d'asile soient pleinement respectés; rappelle que les mesures de réduction du déficit budgétaire empêchent l'utilisation de moyens financiers nationaux ...[+++]


3. is van mening dat de feitelijke marginalisering van het Europees Parlement door een tijdschema dat de deelname van het Parlement aan de formulering van de samenwerkingsstrategie voor het Caribisch gebied onmogelijk maakte, een uiterst te betreuren breuk is met het eensgezinde optreden van de drie Europese instellingen, dat zo ...[+++]

3. considère sa mise à l'écart de fait par un calendrier qui exclut sa participation à la formulation de la stratégie de coopération pour les Caraïbes comme une rupture extrêmement regrettable avec la pratique convenue entre les trois institutions européennes, pratique qui a fait ses preuves tant lors de la formulation de la stratégie pour l'Afrique qu'à l'occasion du consensus européen sur la politique de développement de l'Union européenne;


3. is van mening dat de feitelijke marginalisering van het Europees Parlement door een tijdschema dat de deelname van het Parlement aan de formulering van de samenwerkingsstrategie voor het Caribisch gebied onmogelijk maakte, een uiterst te betreuren breuk is met het eensgezinde optreden van de drie Europese instellingen, dat zo ...[+++]

3. considère sa mise à l'écart de fait par un calendrier qui exclut sa participation à la formulation de la stratégie de coopération pour les Caraïbes comme une rupture extrêmement regrettable avec la pratique convenue entre les trois institutions européennes, pratique qui a fait ses preuves tant lors de la formulation de la stratégie pour l'Afrique qu'à l'occasion du consensus européen sur la politique de développement de l'Union européenne;


10. uit zijn grote bezorgdheid over het optreden tegen NGO's die humanitair werk verrichten in de context van het conflict in Tsjetsjenië; dringt er met klem bij de Russische regering op aan om dit optreden te staken en een eind te maken aan pogingen van de overheid om NGO's en hun activisten te intimideren en hun het werk onmogelijk te maken;

10. exprime sa profonde préoccupation devant les entraves imposées aux ONG qui travaillent dans la sphère des droits de l'homme dans le contexte du conflit tchétchène; prie le gouvernement russe d'y mettre fin et d'arrêter le harcèlement officiel et les intimidations à l'égard de telles ONG et de leurs activistes;


Overwegende, wat betreft de motieven die in casu door de verwerende partij worden aangevoerd om te weigeren inzage te verlenen van het fiscaal dossier van verzoeksters gewezen echtgenoot, dat het bepaalde in artikel 6, § 2, 2°, van de wet van 11 april 1994 alleen verstaan moet worden binnen de perken van een wettelijke geheimhoudingsverplichting en dat het fiscale beroepsgeheim, zoals wordt vermeld in het eerste lid van artikel 337 van het WIB 92, alleen geldt buiten de uitoefening van het ambt; dat het tweede lid van dezelfde bepali ...[+++]

Considérant, quant aux motifs avancés en l'espèce par la partie adverse pour refuser de donner accès au dossier fiscal de l'ex-conjoint de la requérante, que l'obstacle inscrit à l'article 6, § 2, 2°, de la loi du 11 avril 1994 ne s'entend que dans les limites d'une obligation légale de secret et que le secret professionnel fiscal ne vaut, comme l'indique l'alinéa 1 de l'article 337 du C. I. R. 92, qu'en dehors de l'exercice des fonctions; que l'alinéa 2 de la même disposition appuie cette interprétation dans la mesure où il répute a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door het optreden van overheid en ambtenaren feitelijk onmogelijk' ->

Date index: 2021-10-04
w