3. is van mening dat de feitelijke marginalisering van het Europees Parlement door een tijdschema dat de deelname van het Parlement aan de formulering van de samenwerkingsstrategie voor het Caribisch gebied onmogelijk maakte, een uiterst te betreuren breuk is met het eensgezinde optreden van de drie Europese instellingen, dat zowel in de formulering van de Afrika-strategie als in de Europese consensus over het ontwikkelingsbeleid van de Europese Unie zijn sporen reeds had verdiend;
3. considère sa mise à l'écart de fait par un calendrier qui exclut sa participation à la formulation de la stratégie de coopération pour les Caraïbes comme une rupture extrêmement regrettable avec la pratique convenue entre les trois institutions européennes, pratique qui a fait ses preuves tant lors de la formulation de la stratégie pour l'Afrique qu'à l'occasion du consensus européen sur la politique de développement de l'Union européenne;