Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door het grootstedenbeleid gesubsidieerde bemiddelaar " (Nederlands → Frans) :

Onze partnersteden tekenen tevens, op vrijwillige basis, intercommunale samenwerkingsovereenkomsten met de andere gemeenten van hun gerechtelijk arrondissement (of van hun politiezone in het geval van Brussel) opdat deze een beroep zouden kunnen doen op een door het Grootstedenbeleid gesubsidieerde bemiddelaar.

Nos villes partenaires signent également, sur base volontaire, des conventions intercommunales de collaboration avec les autres communes de leur arrondissement judiciaire (ou de leur zone de police à Bruxelles) pour que ces dernières puissent faire appel au médiateur subventionné par la Politique des Grandes Villes.


Aan te stippen valt dat via de intercommunale samenwerkingsovereenkomsten in totaal 18 van de 19 Brusselse gemeenten gebruik maken van de diensten van een van de zes door het Federaal GSB gesubsidieerde bemiddelaars.

Il faut noter que via les conventions intercommunales de collaboration, ce sont au total 18 des 19 communes bruxelloises qui bénéficient des services d'un des six médiateurs subventionnés par la PGV fédérale.


Van 2007 tot 2013 hebben de door het federale Grootstedenbeleid (GSB) gesubsidieerde GAS-bemiddelaars niet minder dan 24.000 bemiddelingsprocedures met betrekking tot gemeentelijke administratieve sancties (GAS) behandeld.

De 2007 à 2013, ce ne sont pas moins de 24.000 procédures de médiation relatives aux sanctions administratives communales (SAC) qui ont été traitées par les médiateurs SAC subventionnés par la Politique fédérale des Grandes Villes.


Momenteel werkt er in 29 gerechtelijke arrondissementen/politiezones een bemiddelaar die betoelaagd wordt door Grootstedenbeleid.

Actuellement, 29 arrondissements judiciaires/zones de police accueillent un médiateur subventionné par la Politique des Grandes Villes.


Artikel 1. Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 augustus 2012 tot aanstelling van de voorzitters, referendarissen en secretarissen van de Centrale Paritaire Commissie voor de Hogere Kunstscholen van het gesubsidieerd officieel onderwijs, wordt vervangen door de volgende woorden: "De heer Frédéric NOLLET, sociaal bemiddelaar bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, ...[+++]

Article 1 . L'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 août 2012 portant désignation des présidents, référendaires et secrétaires de la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel subventionné est remplacé par la disposition suivante : « Monsieur Frédéric NOLLET, conciliateur social au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé président de la Commission paritaire centrale des Ecoles supérieures des Arts de l'enseignement officiel subventionné».


Van de 243 gemeenten die bij de evaluatie aan bod kwamen en die in bemiddeling voorzien, doen er 207 (dit wil zeggen meer dan 85 %) een beroep op een bemiddelaar betoelaagd door het Federaal Grootstedenbeleid.

Sur les 243 communes prises en compte et prévoyant la médiation, 207 soit plus de 85 % font en effet appel à un médiateur subventionné par la Politique fédérale des grandes villes.


Art. 2. De heer Ludwig MEULEMAN, adjunct-sociaal bemiddelaar bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt benoemd tot voorzitter van het Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaamse Gem ...[+++]

Art. 2. Monsieur Ludwig MEULEMAN, conciliateur social adjoint au Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé président de la Sous-commission paritaire pour les entreprises de travail adapté subsidiées par la Communauté flamande ou par la Commission communautaire flamande et les ateliers sociaux agréés et/ou subsidiés par la Communauté flamande.


- Bij besluit van 16 juli 2003 wordt goedgekeurd de beslissing van 21 mei 2003 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist de tijdelijke specifieke personeelsformatie van de betrekkingen gesubsidieerd door het Fonds voor Grootstedenbeleid te wijzigen.

- Par arrêté du 16 juillet 2003 est approuvée la délibération du 21 mai 2003 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide de modifier le cadre temporaire spécifique des emplois prévus au Fonds de la Politique des Grandes Villes.


- Bij besluit van 21 januari 2003 wordt goedgekeurd de beslissing van 27 november 2002 waarbij de gemeenteraad van Schaarbeek beslist een tijdelijke specifieke personeelsformatie op te richten van de betrekkingen gesubsidieerd door het Fonds voor Grootstedenbeleid.

- Par arrêté du 21 janvier 2003 est approuvée la déliébration du 27 novembre 2002 par laquelle le conseil communal de Schaerbeek décide de créer un cadre temporaire des emplois prévus au Fonds de la Politique des Grandes Villes.


Op 1 december 2008 waren 1280 dossiers behandeld door de bemiddelaars die door het Grootstedenbeleid betoelaagd worden.

Au 1er décembre 2008, 1280 dossiers avaient été traités par les médiateurs subventionnés par la Politique des Grandes Villes.


w