Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door hen ondertekende akte vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

« Art. 1732. ­ Wanneer de partijen tot een akkoord dat volgt uit een bemiddeling komen, wordt dat in een schriftelijke en door hen ondertekende akte vastgesteld.

« Art. 1732. ­ Lorsque les parties parviennent à un accord à l'issue d'une médiation, celui-ci fait l'objet d'un écrit signé par elles.


« Art. 1732. ­ Wanneer de partijen tot een akkoord dat volgt uit een bemiddeling komen, wordt dat in een schriftelijke en door hen ondertekende akte vastgesteld.

« Art. 1732. ­ Lorsque les parties parviennent à un accord à l'issue d'une médiation, celui-ci fait l'objet d'un écrit signé par elles.


"4° behalve indien ze beiden aanwezig zijn, kunnen de uitlener en de ontlener enerzijds een door hen ondertekend en gedateerd schriftelijk akkoord voorleggen dat hun beider naam en adres alsook het voorwerp en de duur van de uitlening vermeldt, en anderzijds het in de bepaling onder 1° bedoelde document of een kopie van deze documenten".

"4° sauf s'ils sont tous deux présents, le prêteur et l'emprunteur sont en mesure de présenter d'une part un accord écrit, daté et signé par eux, mentionnant leurs noms et adresses respectifs, ainsi que l'objet et la durée du prêt, et, d'autre part, le document visé au 1° ou une copie de ces documents".


Art. XX. 160. De processen-verbaal van verificatie van de schuldvorderingen worden door de curatoren opgesteld, door hen ondertekend en in het register neergelegd, met kennisgeving aan de rechter-commissaris.

Art. XX. 160. Les procès-verbaux de vérification des créances sont dressés par les curateurs, signés par eux-mêmes et déposés au registre, avec notification au juge-commissaire.


In het voorgestelde artikel 1732 de woorden « schriftelijke en door hen ondertekende akte » vervangen door de woorden « door hen ondertekend geschrift ».

Dans le texte néerlandais de l'article 1732 du Code judiciaire proposé, remplacer les mots « schriftelijke en door hen ondertekende akte » par les mots « door hen ondertekend geschrift ».


In het voorgestelde artikel 1732 de woorden « schriftelijke en door hen ondertekende akte » vervangen door de woorden « door hen ondertekend geschrift ».

Dans le texte néerlandais de l'article 1732 du Code judiciaire proposé, remplacer les mots « schriftelijke en door hen ondertekende akte » par les mots « door hen ondertekend geschrift ».


Art. 1730. ­ Wanneer de partijen tot een bemiddelingsakkoord komen, wordt dat in een schriftelijke en door hen ondertekende akte vastgelegd.

Art. 1730. ­ Lorsque les parties aboutissent à accord de médiation, celui-ci fait l'objet d'un écrit, signé par elles.


a) de vervulling van de ontbindende voorwaarde wordt vastgesteld in een akte getekend door alle partijen en ter registratie aangeboden, uiterlijk op hetzelfde ogenblik als de ontbonden overeenkomst, met toepassing, op die schriftelijke akte, van het bijzonder vast recht bedoeld in het 2° van deze paragraaf; wanneer de ontbonden overeenkomst vastgesteld is bij een authentieke akte, moet de vervulling van de ontbindende voorwaarde in een authentieke akte ...[+++]

a) la réalisation de la condition résolutoire est constatée dans un acte signé par toutes les parties, également présenté à l'enregistrement, au plus tard en même temps que la convention résolue, avec application à cet acte écrit du droit fixe spécifique prévu par le 2° du présent paragraphe; lorsque la convention résolue a été constatée par un acte authentique, cette réalisation de ladite condition résolutoire doit être constatée dans un acte authentique, signé par toutes les parties;


a. de vervulling van de ontbindende voorwaarde is vastgesteld in een akte getekend door alle partijen en ter registratie aangeboden uiterlijk op het ogenblik van de aanvraag tot teruggave; wanneer de ontbonden overeenkomst bij een authentieke akte vastgesteld is, moet de vervulling van de ontbindende voorwaarde ook bij een authentieke akte getekend door alle partijen vastgesteld worden;

a. la réalisation de la condition résolutoire a été constatée dans un acte signé par toutes les parties, présenté à l'enregistrement au plus tard en même temps que la demande de restitution; lorsque la convention résolue a été constatée par un acte authentique, la réalisation de ladite condition résolutoire doit être également constatée par un acte authentique, signé par toutes les parties;


a. wanneer de ontbonden overeenkomst bij een authentieke akte vastgesteld is, wordt de vervulling van de ontbindende voorwaarde ook bij een authentieke akte getekend door alle partijen vastgesteld;

a. lorsque la convention résolue a été constatée par un acte authentique, la réalisation de ladite condition résolutoire est également constatée par un acte authentique, signé par toutes les parties;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hen ondertekende akte vastgesteld' ->

Date index: 2024-08-12
w