Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autentieke akte
Authentiek stuk
Authentieke akte
Authentieke akte
Verlijden van een authentieke akte

Vertaling van "authentieke akte vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


autentieke akte | authentieke akte

instrument authentique


verlijden van een authentieke akte

passation d'un acte authentique




authentieke akte (die is) verleden

acte authentique reçu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
"Dat recht wordt tot 6 % verlaagd voor de bij authentieke akte vastgestelde verkopen op lijfrente met als doel de verkoop van de woning die sinds minstens 5 jaar de hoofdverblijfplaats van de verkoper is.

« Ce droit est réduit à 6 % pour les ventes en viager, ayant pour objet la vente, de l'habitation qui est la résidence principale du vendeur depuis au moins 5 ans, constatées par acte authentique.


a) de vervulling van de ontbindende voorwaarde wordt vastgesteld in een akte getekend door alle partijen en ter registratie aangeboden, uiterlijk op hetzelfde ogenblik als de ontbonden overeenkomst, met toepassing, op die schriftelijke akte, van het bijzonder vast recht bedoeld in het 2° van deze paragraaf; wanneer de ontbonden overeenkomst vastgesteld is bij een authentieke akte, moet de vervulling van de ontbindende voorwaarde in een authentieke akte vastgesteld worden, die door alle partijen getekend wordt;

a) la réalisation de la condition résolutoire est constatée dans un acte signé par toutes les parties, également présenté à l'enregistrement, au plus tard en même temps que la convention résolue, avec application à cet acte écrit du droit fixe spécifique prévu par le 2° du présent paragraphe; lorsque la convention résolue a été constatée par un acte authentique, cette réalisation de ladite condition résolutoire doit être constatée dans un acte authentique, signé par toutes les parties;


a. de vervulling van de ontbindende voorwaarde is vastgesteld in een akte getekend door alle partijen en ter registratie aangeboden uiterlijk op het ogenblik van de aanvraag tot teruggave; wanneer de ontbonden overeenkomst bij een authentieke akte vastgesteld is, moet de vervulling van de ontbindende voorwaarde ook bij een authentieke akte getekend door alle partijen vastgesteld worden;

a. la réalisation de la condition résolutoire a été constatée dans un acte signé par toutes les parties, présenté à l'enregistrement au plus tard en même temps que la demande de restitution; lorsque la convention résolue a été constatée par un acte authentique, la réalisation de ladite condition résolutoire doit être également constatée par un acte authentique, signé par toutes les parties;


a. wanneer de ontbonden overeenkomst bij een authentieke akte vastgesteld is, wordt de vervulling van de ontbindende voorwaarde ook bij een authentieke akte getekend door alle partijen vastgesteld;

a. lorsque la convention résolue a été constatée par un acte authentique, la réalisation de ladite condition résolutoire est également constatée par un acte authentique, signé par toutes les parties;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 258. Ieder besluit tot omzetting wordt, op straffe van nietigheid, bij authentieke akte vastgesteld.

Art. 258. Toute décision de transformation est, à peine de nullité, constatée par acte authentique.


Dat bepaalt immers : « In geval van wederverkoop van een onroerend goed, door de verkoper of zijn rechtsvoorgangers verkregen bij een akte waarop het bij artikel 44 vastgestelde recht (thans 12,5 pct.) is voldaan, wordt drie vijfde van dat recht aan de wederverkoper teruggegeven indien de wederverkoop bij authentieke akte vastgesteld is binnen twee jaar na de datum van de authentieke akte van verkrijging».

En effet, il y est stipulé qu'« en cas de revente d'un immeuble acquis par un acte ayant subi le droit fixé par l'article 44 du même Code (soit actuellement un droit de 12,5 p.c.), ce droit est restitué au vendeur à concurrence des trois cinquièmes si la revente est constatée par un acte authentique passé dans les deux ans de la date de l'acte authentique d'acquisition ».


Dat bepaalt immers : « In geval van wederverkoop van een onroerend goed, door de verkoper of zijn rechtsvoorgangers verkregen bij een akte waarop het bij artikel 44 vastgestelde recht (thans 12,5 pct.) is voldaan, wordt drie vijfde van dat recht aan de wederverkoper teruggegeven indien de wederverkoop bij authentieke akte vastgesteld is binnen twee jaar na de datum van de authentieke akte van verkrijging».

En effet, il y est stipulé qu'« en cas de revente d'un immeuble acquis par un acte ayant subi le droit fixé par l'article 44 du même Code (soit actuellement un droit de 12,5 p.c.), ce droit est restitué au vendeur à concurrence des trois cinquièmes si la revente est constatée par un acte authentique passé dans les deux ans de la date de l'acte authentique d'acquisition ».


Artikel 212 van het Wetboek der registratierechten bepaalt dat in geval van wederverkoop van een onroerend goed, door de verkoper of door zijn rechtsvoorgangers verkregen bij een akte waarop het bij artikel 44 vastgestelde recht is voldaan, 3/5 van dat recht aan de wederverkoper teruggegeven wordt indien de wederverkoop bij authentieke akte vastgesteld is binnen twee jaar na de datum van de authentieke akte van verkrijging.

L'article 212 du Code des droits d'enregistrement prévoit qu'en cas de revente d'un immeuble que le vendeur ou ses auteurs ont acquis par un acte ayant subi le droit fixé par l'article 44 du même code, ce droit est restitué au revendeur à concurrence des trois cinquièmes si la revente est constatée par un acte authentique passé dans les deux ans de la date de l'acte authentique d'acquisiton.


Art. 5. § 1. De lening wordt in een onderhandse of authentieke akte aan de hand van een door de Regering bepaald model vastgesteld.

Art. 5. § 1. Le prêt est établi par acte sous seing privé, à l'aide d'un modèle fixé par le Gouvernement.


Een persoon die van een authentieke akte gebruik wenst te maken in een andere lidstaat, kan de autoriteit die de authentieke akte in de lidstaat van herkomst heeft opgemaakt, verzoeken het in overeenstemming met de in artikel 81, lid 2, bedoelde raadplegingsprocedure vastgestelde formulier in te vullen, waarin de bewijskracht wordt vermeld die in de lidstaat van herkomst aan de authentieke akte wordt verbonden.

Une personne souhaitant utiliser un acte authentique dans un autre État membre peut demander à l'autorité établissant l'acte authentique dans l'État membre d'origine de remplir le formulaire établi conformément à la procédure consultative visée à l'article 81, paragraphe 2, en décrivant la force probante de l'acte authentique dans l'État membre d'origine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'authentieke akte vastgesteld' ->

Date index: 2025-02-04
w