Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door hem opgestelde nota " (Nederlands → Frans) :

De trekkingsresultaten worden vastgesteld door de gerechtsdeurwaarder of een door de Nationale Loterij aangewezen competent persoon, in een door hem opgesteld proces-verbaal.

Les résultats des tirages sont constatés par l'huissier de justice ou par une personne compétente désignée par la Loterie Nationale dans le procès-verbal dressé par ses soins.


16.1. De Europese Ombudsman doet in het Publicatieblad mededeling van de door hem opgestelde jaarverslagen en speciale verslagen, onder vermelding van de wijze waarop belangstellenden toegang hebben tot de volledige tekst van deze documenten.

16.1. Le Médiateur européen publie au Journal officiel des avis annonçant l'adoption des rapports annuels et des rapports spéciaux et indiquant les moyens par lesquels toute personne intéressée peut accéder aux textes intégraux de ces documents.


Doel van dit amendement is eraan te herinneren dat het Bureau rekening dient te houden met de kosteneffectiviteit van de in de door hem opgestelde teksten overwogen maatregelen alsook met de handhaving van de hoge mate van veiligheid in de lidstaten, en dat het Bureau betrokken is bij de Europese werkzaamheden op het gebied van normalisatie.

Le but de l'amendement est de rappeler que l'Agence doit prendre en compte le rapport coût-efficacité des mesures envisagés dans les textes qu'elle prépare ainsi que le maintien du haut niveau de sécurité des États membre et est associée aux travaux européens en matière de standardisation.


De procedureregels bedoeld in artikel 17, vierde lid, van het decreet zijn, voor het opstellen, het beheren en het opvolgen van het biologisch paspoort, de volgende : 1° het biologisch paspoort kan alleen met inachtneming van de voorwaarden bepaald in artikel 17 van het decreet opgesteld en/of beheerd en/of gebruikt worden door de NADO-DG; 2° het biologisch paspoort kan alleen voor ten minste één van de doelstellingen gesteld in artikel 16, § 1, tweede lid, of artikel 17, derde lid, van het decreet opgesteld en/of beheerd en/of gebruikt worden door de NADO-DG; 3° onverminde ...[+++]

Les règles de procédure, visées à l'article 17, alinéa 4, du décret, pour l'établissement, la gestion et le suivi du passeport biologique, sont les suivantes : 1° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD-CG que dans le respect des conditions prévues à l'article 17 du décret; 2° le passeport biologique ne peut être établi et/ou géré et/ou utilisé, par l'ONAD-CG que pour l'une au moins des finalités visées à l'article 16, § 1, alinéa 2, ou à l'article 17, alinéa 3, du décret; 3° sans préjudice des 1° et 2°, toute convention, conclue en application de l'article 17, alinéa 2, du décret détermine, not ...[+++]


De door het geachte lid aangehaalde interne nota, werd inderdaad opgesteld door de Directeur van het COIV in de voorbije maand juni.

La note interne évoquée par l'honorable membre a effectivement été rédigée par le directeur de l'OCSC en juin dernier.


In het kader van de wijzigingen van de wet van 2013 hebben de prezones vanaf 1 januari 2014 de volgende mogelijkheden gekregen: - de prezones die reeds klaar zijn, kunnen hulpverleningszones worden; - de prezones kunnen personeel in dienst nemen; - de hulpverleningszones kunnen partnerschapsovereenkomsten sluiten met andere hulpverleningszones, maar ook met de operationele eenheden van de Civiele Bescherming, de politiezones, de provincies, enz. Om de overgang naar hulpverleningszone mogelijk te maken tegen 2015, moesten de gemeenten in 2014 een reeks maatregelen aannemen, waarvan de belangrijkste zijn: a) gemeentelijke dotatie: inschrijving van de gemeentelijke dotatie in de gemeentebegrotingen bij de opmaak van de gemeentebegroting 2015 ...[+++]

Dans le cadre des modifications de la loi de 2013, les possibilités suivantes ont été accordées, à partir du 1er janvier 2014, aux prézones : - les prézones qui sont déjà prêtes peuvent devenir des zones de secours ; - les prézones peuvent recruter du personnel ; - les zones de secours peuvent conclure des contrats de partenariat avec d'autres zones de secours, mais également avec les unités opérationnelles de la Protection civile, les zones de police, les provinces, etc. Afin de permettre le passage en zone de secours dès 2015, les communes ont été soumises à l'obligation d'adopter en 2014 une série de mesures ; les plus importantes étant : a) dotation communale : inscription de la dotation communale dans les budgets communaux lors de l ...[+++]


16.1. De Europese Ombudsman doet in het Publicatieblad mededeling van de door hem opgestelde jaarverslagen en speciale verslagen, onder vermelding van de wijze waarop belangstellenden toegang hebben tot de volledige tekst van deze documenten.

16.1. Le Médiateur européen publie au Journal officiel des avis annonçant l'adoption des rapports annuels et des rapports spéciaux et indiquant les moyens par lesquels toute personne intéressée peut accéder aux textes intégraux de ces documents.


– (RO) Allereerst zou ik Elmar Brok willen feliciteren met het door hem opgestelde verslag.

– (RO) Je tiens avant toute chose à féliciter Elmar Brok pour avoir rédigé ce rapport.


16.1. De Europese ombudsman doet in het Publicatieblad mededeling van de door hem opgestelde jaarverslagen en speciale verslagen, onder vermelding van de wijze waarop belangstellenden toegang hebben tot de volledige tekst van deze documenten.

16.1. Le Médiateur européen publie au Journal officiel des avis annonçant l'adoption des rapports annuels et des rapports spéciaux et indiquant les moyens par lesquels toute personne intéressée peut accéder aux textes intégraux de ces documents.


De krant maakt hierbij melding van een instructienota opgesteld op 27 november 2009. Uit die nota worden door de krant enkele richtlijnen van Wathelet aangehaald: - "enkel recidivisten die meer dan drie jaar cel kregen, hebben geen recht op papieren"; - "alleenstaanden kwamen in aanmerking tot celstraffen van 18 maanden"; - "voor gezinnen werden straffen tot 2 jaar door de vingers gezien".

Le journal mentionne à cet égard une note d'instructions rédigée le 27 novembre 2009, et cite certaines directives du ministre Wathelet: - seuls les récidivistes condamnés à une peine d'emprisonnement de plus de trois mois ne peuvent pas prétendre à un titre de séjour; - les isolés entrent en considération pour une régularisation s'ils n'ont pas été condamnés à une peine d'emprisonnement de plus de 18 mois; - pour les familles, on ferme les yeux si la peine d'emprisonnement n'excède pas deux ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door hem opgestelde nota' ->

Date index: 2023-10-23
w