Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door franstalige brusselaars die geen kandidaat waren » (Néerlandais → Français) :

Deze zetels kunnen dus niet worden toegewezen aan personen die geen kandidaat waren op deze lijsten, bijvoorbeeld door de coöptatie van niet-Brusselaars.

Ces sièges ne peuvent donc être attribués à des personnes qui n'étaient pas candidates sur ces listes, par exemple via la cooptation de non-Bruxellois.


Deze zetels kunnen dus niet worden toegewezen aan personen die geen kandidaat waren op deze lijsten, bijvoorbeeld door de coöptatie van niet-Brusselaars.

Ces sièges ne peuvent donc être attribués à des personnes qui n'étaient pas candidates sur ces listes, par exemple via la cooptation de non-Bruxellois.


Derhalve waren er nog geen communautaire SAPARD-middelen overgedragen naar kandidaat-lidstaten.

Par conséquent, aucun transfert de crédits communautaires SAPARD à un pays candidat n'a pu intervenir vers un pays candidat.


Ofschoon er eind 2000 nog geen steun voor uitgaven uit hoofde van de verordening was toegekend, waren op die datum in de kandidaat-lidstaten al veel werkzaamheden verricht om de tenuitvoerlegging van de verordening voor te bereiden.

À la fin de l'année 2000, un travail considérable avait été accompli pour se préparer à sa mise en oeuvre dans les pays candidats, même si aucune aide, en termes de dépenses dans le cadre du règlement, n'avait encore été accordée.


Terwijl er dus drie mogelijke categorieën van kandidaten waren, te weten zij die ambtenaar bij de Unie waren, zij die reeds bij de EDEO waren aangeworven als tijdelijk functionaris in de zin van artikel 2, onder e), RAP, en zij die, zoals verzoeker, onder geen van deze beide categorieën vielen, bepaalde de kennisgeving van vacature dat bij de indeling in rang van de gekozen kandidaat, de kandi ...[+++]

Partant, alors qu’il y avait trois catégories possibles de candidats, à savoir ceux qui étaient des fonctionnaires de l’Union, ceux qui avaient déjà été recrutés au SEAE en tant qu’agents temporaires au sens de l’article 2, sous e), du RAA et ceux qui, comme le requérant, ne rentraient ni dans l’une ni dans l’autre de ces catégories, l’avis de vacance a prévu que le classement en grade du candidat retenu se ferait, pour les fonctionnaires de l’Union, au grade qu’ils détenaient et, pour les aut ...[+++]


Nadat uit een door de minister van Justitie in 1993 gedaan onderzoek was gebleken dat er geen potentiële kandidaten waren voor het ambt van Franstalige griffier bij het Arbitragehof, werd artikel 41 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof gewijzigd bij de bijzondere wet van 27 juni 1994.

Après qu'il soit apparu, d'une étude faite par le ministre de la Justice en 1993, qu'il n'y avait pas de candidat potentiel pour la fonction de greffier d'expression française à la Cour d'arbitrage, l'article 41 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage a été modifié par la loi spéciale du 27 juin 1994.


In zoverre het middel tegen artikel 11 van dezelfde wet is gericht, werpen de verzoekers bovendien op dat de Franstalige kiezers voortaan mee bepalen hoeveel kamerleden Leuven zullen vertegenwoordigen in de Kamer van volksvertegenwoordigers en dat in die Kamer, door de berekeningswijze van de zetels over verschillende kieskringen, Vlaamse zetels zullen worden ingenomen door Franstalige Brusselaars die geen kandidaat waren in Leuven.

En tant que le moyen est dirigé contre l'article 11 de la même loi, les requérants objectent en outre que les électeurs francophones contribuent dorénavant à déterminer le nombre de députés qui pourront représenter Louvain à la Chambre des représentants et que, du fait du mode de calcul des sièges répartis entre plusieurs circonscriptions électorales, des sièges flamands y seront occupés par des Bruxellois francophones qui n'étaient pas candidats à Louvain.


« Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in die zin geïnterpreteerd dat de Raad van State niet bevoegd zou zijn om kennis te nemen van het beroep tot nietigverklaring dat een kandidaat voor de functie van lid van de ...[+++]

« L'article 14, § 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison avec l'article 6, § 1, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, s'il est interprété en ce sens que le Conseil d'Etat ne serait pas compétent pour connaître du recours en annulation introduit par un candidat à la fonction de membre de la commission de nomination de langue ...[+++]


« Schendt artikel 14, § 1, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in die zin geïnterpreteerd dat de Raad van State niet bevoegd zou zijn om kennis te nemen van het beroep tot nietigverklaring dat een kandidaat voor de functie van lid van de ...[+++]

« L'article 14, § 1, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, lus seuls ou en combinaison avec l'article 6, § 1, de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, s'il est interprété en ce sens que le Conseil d'Etat ne serait pas compétent pour connaître du recours en annulation introduit par un candidat à la fonction de membre de la commission de nomination de langue ...[+++]


- Bij overgangsmaatregel blijft de graad van griffier toegankelijk voor de ambtenaren die op 31 december 1993 titularis waren van de graad van onderbureauchef en die tijdens de laatste procedure die voor 1 april 1995 georganiseerd werd, kandidaat waren voor de bevordering door verhoging in graad tot de thans geschrapte graad van secretaris (rang 24), voor zover deze ambtenaren geen ...[+++]ordering tot een graad van de toenmalige rang 24 of na 1 januari 1994 tot de huidige rang 22 aanvaard hebben.

- A titre transitoire, le grade de greffier reste accessible aux agents qui au 31 décembre 1993 étaient titulaires du grade de sous-chef de bureau et qui durant la dernière procédure qui a été organisée avant le 1 avril 1995, ont été candidats pour la promotion par avancement de grade au grade actuellement rayé de secrétaire (rang 24), pour autant que ces agents n'acceptent pas ou n'ont pas accepté de promotion à l'ancien rang 24 ou, après le 1 janvier 1994, à l'actuel rang 22.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door franstalige brusselaars die geen kandidaat waren' ->

Date index: 2025-03-23
w