Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door een spreekster werden gevraagd " (Nederlands → Frans) :

Wat de punten van rechtsvergelijking betreft, die door een spreekster werden gevraagd : alle democratische landen hebben de bedoeling voor een selectie te zorgen, die overigens door de Europese Commissie voor de rechten van de mens wordt aanbevolen. Het standpunt van die commissie is dat de specifieke rechtspleging voor het Hof van Cassatie kan verantwoorden dat overeenkomstig artikel 6 van het EVRM alleen gespecialiseerde advocaten het monopolie hebben om er het woord te voeren.

En ce qui concerne les éléments de droit comparé demandés par une intervenante, tous les pays démocratiques visent à installer un filtre, qui est par ailleurs recommandé par la Commission européenne des droits de l'homme, selon laquelle « la spécificité de la procédure devant la Cour de cassation peut justifier de réserver aux seuls avocats spécialisés le monopole de la prise de la parole, et ceci en conformité avec l'article 6 CEDH».


Wat de punten van rechtsvergelijking betreft, die door een spreekster werden gevraagd : alle democratische landen hebben de bedoeling voor een selectie te zorgen, die overigens door de Europese Commissie voor de rechten van de mens wordt aanbevolen. Het standpunt van die commissie is dat de specifieke rechtspleging voor het Hof van Cassatie kan verantwoorden dat overeenkomstig artikel 6 van het EVRM alleen gespecialiseerde advocaten het monopolie hebben om er het woord te voeren.

En ce qui concerne les éléments de droit comparé demandés par une intervenante, tous les pays démocratiques visent à installer un filtre, qui est par ailleurs recommandé par la Commission européenne des droits de l'homme, selon laquelle « la spécificité de la procédure devant la Cour de cassation peut justifier de réserver aux seuls avocats spécialisés le monopole de la prise de la parole, et ceci en conformité avec l'article 6 CEDH».


In de in bijlage weergegeven cijfers kan aldus het onderscheid niet worden gemaakt of deze onderhoudsvorderingen al dan niet door de rechter werden toegekend, noch of deze onderhoudsuitkeringen werden gevraagd door de ex-man, dan wel de ex-vrouw.

Les chiffres présentés en annexe ne spécifient donc pas si les créances alimentaires ont été octroyées ou non par un juge, ni si ces créances alimentaires ont été demandées par l'ex-mari ou l'ex-femme.


Spreekster hoopt dat de schriftelijke adviezen die aan de deskundigen werden gevraagd de leden ter zake verduidelijking kunnen verschaffen.

L'oratrice espère que les avis écrits demandés aux experts permettront d'éclairer les membres sur ce point.


Spreekster hoopt dat de schriftelijke adviezen die aan de deskundigen werden gevraagd de leden ter zake verduidelijking kunnen verschaffen.

L'oratrice espère que les avis écrits demandés aux experts permettront d'éclairer les membres sur ce point.


Spreekster verwijst ook naar de adviezen die hierover werden gevraagd in de Kamer waarbij het dubbel aangetekend schrijven de voorkeur wegdroeg.

L'intervenante fait également référence aux avis qui ont été demandés à ce sujet à la Chambre, et qui accordaient la préférence au double envoi recommandé.


Bij de behandeling van het Universeel Periodiek Onderzoek hebben niet minder dan een veertigtal landen een aanbeveling gesteund waarin België wordt gevraagd zo vlug mogelijk een nationaal mensenrechteninstituut op te richten overeenkomstig de Principes van Parijs, die in maart 1992 werden goedgekeurd door de Mensenrechtencommissie van de Verenigde Naties en in december 1993 door de Algemene Vergadering van de V ...[+++]

Lors de l'Examen Périodique Universel, pas moins d'une quarantaine de pays ont appuyé une recommandation demandant à la Belgique de créer "aussi vite que possible" un Institut national des droits de l'homme, et ce conformément aux principes de Paris approuvés en mars 1992 par la Commission des droits de l'homme des Nations Unies et en décembre 1993 par l'Assemblée générale de l'ONU.


Of er veto's werden uitgesproken door potentiële kandidaten voor de vervanging van de F-16 is niet geweten door de defensiestaf noch door mijn diensten, aangezien er tijdens de voorbereidende rondvraag niet naar gevraagd werd.

Ni l'État-major ni mes services ne sont au courant du fait que des vétos aient été ou non exprimés par des candidats potentiels au remplacement du F-16.


1. a) Door de FOD Economie werden geen studies gevraagd voorafgaand aan werken met het oog op het verhogen van de toegankelijkheid van de gebouwen vermits de bebouwen werden ter beschikking gesteld door de Regie der Gebouwen.

1. a) Le SPF Economie n'a demandé aucune étude préalable dans le cadre des travaux visant à améliorer l'accessibilité des bâtiments compte tenu du fait que ceux-ci avaient été mis à la disposition par la Régie des bâtiments.


1. Kunt u de Waalse parketten vragen naar het aantal milieuprocedures die door de bevoegde diensten van het Waals Gewest werden ingesteld, meer bepaald: - het aantal aanvankelijke processen-verbaal; - het aantal navolgende processen-verbaal; - het aantal bewarende beslagen; - het aantal door de parketten gevraagde bijkomende onderzoeksdaden; - de dossiers waarvoor een gerechtelijk onderzoek werd gevorderd; ...[+++]

1. Dès lors, pourriez-vous questionner les différents parquets wallons aux fins d'obtenir le nombre de procédures ouvertes en matière environnementale par les services compétents de la Région wallonne soit : - le nombre de procès-verbaux initiaux; - le nombre de procès-verbaux subséquents; - le nombre de saisies conservatoires; - le nombre de devoirs complémentaires sollicités par les parquets; - les dossiers mis à l'instruction; - les mises à disposition du parquet (Salduz 3 et 4)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door een spreekster werden gevraagd' ->

Date index: 2024-06-09
w