Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door die richtlijn behandelde materie " (Nederlands → Frans) :

Elke EU-lidstaat diende die richtlijn tegen 31 december 2015 in nationale wetgeving om te zetten en voorts de Commissie de tekst te bezorgen van de bepalingen van intern recht waarmee de lidstaat de door die richtlijn behandelde materie regelt.

Chaque État membre de l'UE devait traduire cette directive pour le 31 décembre 2015 et par ailleurs communiquer à la Commission le texte des dispositions du droit interne qu'ils adoptent dans le domaine régi par la présente directive.


De aanstelling van de advocaat, die gebeurt bij beslissing van de administrateur-generaal van het RSVZ, is gebaseerd op twee essentiële criteria: zijn of haar beroepservaring in de door het RSVZ behandelde materies en zijn of haar lokalisatie.

La désignation de l'avocat, qui a lieu sur décision de l'administrateur général de l'INASTI, est basée sur deux critères essentiels: son expérience professionnelle dans les matières traitées par l'INASTI et sa localisation.


De twaalf betrekkingen van niveau 1 worden bezet door mannen. De afwezigheid van vrouwen onder mijn medewerkers van niveau 1 wordt verklaard door de specificiteit van de door mijn kabinet behandelde materie. Dat heeft mij ertoe aangezet om beroep te doen op medewerkers van overheidsbedrijven onder mijn voogdij waarvan het personeel voor de overgrote meerderheid mannelijk is.

Les douze postes de niveau 1 sont occupés par des hommes, l'absence de femmes parmi mes collaborateurs de niveau 1 s'expliquant par la spécificité des matières traitées par mon cabinet qui m'a amené à faire appel à des agents des entreprises publiques sous tutelle dans lesquelles le personnel est en grande partie masculin.


Die twee bepalingen leunen niet alleen dicht bij elkaar aan door hun plaats in de Grondwet (twee opeenvolgende artikels), maar ook door de behandelde materie, ze behelzen als het ware de twee zijden van een zelfde problematiek.

Proches par leur localisation dans la Constitution (deux articles qui se suivent), ces deux dispositions le sont aussi par la matière traitée qui se représente comme les deux versants d'une même problématique.


Kortom, bekrachtiging door België van het Protocol is nodig omwille van de hierboven uiteengezette redenen en gelet op het belang van de behandelde materie en van onze verplichtingen tegenover onze partners van de Economische Commissie voor Europa van de VN en van de Europese Unie.

En conclusion la ratification du Protocole par la Belgique s'impose pour les raisons mentionnées ci-dessus et vu l'importance de la matière traitée et de nos engagements vis-à-vis de nos partenaires de la Commission Économique pour l'Europe de l'ONU et de l'Union européenne.


Kortom, bekrachtiging door België van het Protocol is nodig omwille van de hierboven uiteengezette redenen en gelet op het belang van de behandelde materie en van onze verplichtingen tegenover onze partners van de Economische Commissie voor Europa van de VN en van de Europese Unie.

En conclusion la ratification du Protocole par la Belgique s'impose pour les raisons mentionnées ci-dessus et vu l'importance de la matière traitée et de nos engagements vis-à-vis de nos partenaires de la Commission Économique pour l'Europe de l'ONU et de l'Union européenne.


Dienvolgens kunnen de aanvragen tot advies of technische vragen in het kader van de materies die worden behandeld door Brussel Plaatselijke Besturen aan ons verstuurd worden per brief of per email.

Par conséquent, les demandes d'avis ou les questions techniques dans le cadre des matières qui sont traitées au sein de Bruxelles Pouvoirs locaux peuvent lui être adressées par courrier postal ou par courrier électronique.


Ik zal erop toezien dat deze materie goed opgevolgd wordt door mijn collega’s Maggie De Block, minister van Volksgezondheid, en Willy Borsus, minister van Landbouw, evenals de wijze waarop deze stoffen behandeld worden door hun diensten.

Je serai extrêmement attentive au suivi qui sera donné par mes collègues Maggie De Block, ministre de la Santé publique, et Willy Borsus, ministre de l’Agriculture, ainsi que de la façon dont ces substances sont traitées par leurs services.


Het is belangrijk, dat gender niet in silo door experten wordt behandeld, maar dat deze materie opgenomen wordt door al onze medewerkers, intern en extern en op alle niveaus van de hiërarchie.

Il m'importe que le genre ne soit pas cantonné dans les départements spécialisés, cette matière doit être assimilée par chacun des agents, internes et externes, à tous les niveaux de la hiérarchie.


3. Gezien de specificiteit van de behandelde materie van de Dienst voor de oorlogsslachtoffers werd door de coördinator van die dienst een eigen doctrine opgesteld met medewerking van de Commissie voor de toegang tot bestuursdocumenten.

3. Eu égard à la spécificité de la matière traitée par le Service des victimes de la guerre, le coordinateur de ce service a rédigé une doctrine propre au service, en collaboration avec la commission d'accès aux documents administratifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door die richtlijn behandelde materie' ->

Date index: 2022-07-11
w