Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door die rechtbank werd trouwens meermaals beklemtoond » (Néerlandais → Français) :

Die verantwoordelijkheid werd trouwens principieel verankerd door een beslissing van de burgerlijke rechtbank van Luik (4); in casu stelde de rechtbank uiteindelijk vast dat tussen de tekortkoming en de aangevoerde nadelen geen oorzakelijk verband bestond, maar dat heeft niet belet dat de rechtbank het prin ...[+++]

Cette responsabilité a d'ailleurs été consacrée, en principe, par une décision du tribunal civil de Liège (4); dans le cas d'espèce, le tribunal a fini par constater que la faute n'était pas en relation causale directe avec les préjudices invoqués mais a néanmoins admis le principe).


Die verantwoordelijkheid werd trouwens principieel verankerd door een beslissing van de burgerlijke rechtbank van Luik (4); in casu stelde de rechtbank uiteindelijk vast dat tussen de tekortkoming en de aangevoerde nadelen geen oorzakelijk verband bestond, maar dat heeft niet belet dat de rechtbank het prin ...[+++]

Cette responsabilité a d'ailleurs été consacrée, en principe, par une décision du tribunal civil de Liège (4); dans le cas d'espèce, le tribunal a fini par constater que la faute n'était pas en relation causale directe avec les préjudices invoqués mais a néanmoins admis le principe).


In de Kamer van volksvertegenwoordigers werd trouwens op 28 november 2003 door de heer Verherstraeten c.s. een identiek wetsvoorstel ingediend tot wijziging van diverse bepalingen met het oog op de oprichting van Nederlandstalige en Franstalige rechtbanken van eerste aanleg en de splitsing van het parket bij de rechtbank van eerste aanleg in het gerechtelijk arrondissement Brussel-Halle-Vilvoorde (stuk Kamer, nr. 51-0506/1).

À la Chambre des représentants, M. Verherstraeten et consorts avaient d'ailleurs déposé, le 28 novembre 2003, une proposition de loi identique, modifiant diverses dispositions en vue de créer des tribunaux de première instance francophones et néerlandophones et de scinder le ministère public près le tribunal de première instance dans l'arrondissement judiciaire de Bruxelles-Hal-Vilvorde (doc. Chambre, nº 51-0506/1).


­ Overwegende dat de Commissie die belast werd met het onderzoek naar de gerechtelijke achterstand te Brussel, in haar tussentijds rapport van 7 december 1999 beklemtoonde dat de belangrijkste oorzaak van de gerechtelijke achterstand in de rechtbank van eerste aanleg te Brussel en bij het parket van deze rechtbank bestaat uit de ...[+++]

­ Considérant que, dans son rapport intermédiaire du 7 décembre 1999, la Commission concernant l'arriéré judiciaire à Bruxelles a souligné que l'arriéré judiciaire au tribunal de première instance de Bruxelles et au parquet de ce tribunal résulte essentiellement du fait que le cadre est incomplet et que la cause principale en est la problématique linguistique et l'impossibilité de trouver, pour pourvoir aux postes vacants, suffisamment de candidats qui remplissent les conditions imposées par la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire;


Men was trouwens ook van plan hiermee naar de rechtbank te gaan, toen besloten werd nog even te wachten. De Commissie had namelijk beloofd voor het einde van het jaar met een stelsel te komen waarmee de geldigheid van de testmethoden zou kunnen worden bevestigd. Dan kunnen wij deze methoden en andere, ...[+++]

En effet, le cas devait être porté devant les tribunaux, mais a été mis en attente, lorsque la Commission a accepté de plancher sur l'élaboration de systèmes de validation pour les méthodes de test avant la fin de cette année, de sorte que nous puissions tester ces méthodes et des méthodes alternatives.


Door die rechtbank werd trouwens meermaals beklemtoond dat het standpunt van de fiscus en de administratieve commentaar volledig in strijd is met de wet, omdat zij een bijkomende vrijstellingsvoorwaarde oplegt.

Ce tribunal a d'ailleurs souligné à plusieurs reprises que la position du fisc et le commentaire administratif sont en contradiction totale avec la loi, car ils établissent une condition d'exonération supplémentaire.


Door die rechtbank werd trouwens meermaals beklemtoond dat het standpunt van de fiscus en de administratieve commentaar volledig in strijd is met de wet, omdat zij een bijkomende vrijstellingsvoorwaarde oplegt.

Ce tribunal a d'ailleurs souligné à plusieurs reprises que la position du fisc et le commentaire administratif sont en contradiction totale avec la loi, car ils établissent une condition d'exonération supplémentaire.


In het verleden werd deze noodzaak trouwens meermaals beklemtoond. Ze is te lezen in de aanbevelingen van de Commissie Dutroux, in het Octopusakkoord en ze werd reeds vermeld in het regeerakkoord van 1999.

Par le passé, on a d'ailleurs insisté sur cette nécessité à plusieurs reprises, notamment dans les recommandations de la commission Dutroux, dans l'accord Octopus et dans l'accord de gouvernement de 1999.


Dit werd trouwens ook bevestigd in het reeds geciteerde vonnis van de rechtbank van koophandel te Charleroi. 2. Uit het onder punt 1 vermelde onderzoek van het bestuur Economische Inspectie is in het betrokken geval gebleken dat de grootwarenhuisketen nog een bepaalde handelsmarge genoot op de door het fotolaboratorium gefactureerde prijs.

Le jugement déjà cité du tribunal de commerce de Charleroi confirme d'ailleurs aussi ce point de vue. 2. L'enquête de l'administration de l'Inspection économique dont question au point 1 a révélé que la chaîne de grands magasins en cause bénéficiait encore d'une certaine marge commerciale sur le prix facturé par le laboratoire photographique.


Een klein aantal van hen werd ondertussen door de rechtbank veroordeeld tot straffen. Voor de Antwerpse politie zijn en blijven dit soort acties in elk geval een prioriteit en zijn ze trouwens ook opgenomen in het veiligheidsplan van de stad, zoals ook in veel andere grote steden.

Pour la police d'Anvers, de telles actions qui - comme c'est le cas dans de nombreuses autres grandes villes - font partie intégrante du plan de sécurité de la ville, restent une priorité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door die rechtbank werd trouwens meermaals beklemtoond' ->

Date index: 2022-03-29
w