Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door deze beslissing kan ik geen verdere inhoudelijke commentaar leveren " (Nederlands → Frans) :

Door deze beslissing kan ik geen verdere inhoudelijke commentaar leveren op de inhoud van het auditrapport.

Du fait de cette décision, il m'est impossible de commenter plus profondément le contenu du rapport d'audit.


Voor de rest is de procedure (door PG) hangende, ik wens dus geen verdere commentaar te geven.

Pour le reste, la procédure (menée par le PG) est pendante et je ne souhaite donc faire aucun commentaire supplémentaire.


Dit is allemaal welkom en ik zal er verder geen commentaar op leveren.

Tout cela est bienvenu, je ne commenterai pas davantage.


Ik wil niet verder aandringen op een antwoord op het gedeelte van mijn vraag waarop u uitdrukkelijk verklaarde geen commentaar te willen leveren, alhoewel volgens mij een open dialoog, een dialoog waarin de gemeenschappelijk punten maar ook de tegenstellingen tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten naar voren komen, geen negatieve dialoog is. Een dialoog is altijd positief als deze ons bewus ...[+++]

Je pense qu’il n’y a pas lieu d’insister pour obtenir une réponse concernant l’élément au sujet duquel vous avez clairement indiqué votre intention de n’apporter aucun commentaire, même si j’estime qu’un dialogue ouvert soulignant les points communs et les divergences d’approche entre l’Union européenne et les États-Unis n’est pas une mauvaise chose. C’est une action positive car elle nous permet de prendre conscience de la situation et de notre action conjointe.


In antwoord op zijn vraag kan ik het geachte lid mededelen dat een nieuwe pensioenaanvraag bij haar behandeling in de administratie der Pensioenen grosso modo drie stadia doorloopt: - de ontvangst en de behandeling van het dossier binnen de administratie; - de voorlegging aan en de goedkeuring door het Rekenhof; - de afsluiting en archivering van het dossier door de administratie: deze laatste fase omvat een reeks eerder routinematige handel ...[+++]

En réponse à sa question, j'ai l'honneur de faire savoir à l'honorable membre que l'instruction par l'administration des Pensions d'une nouvelle demande de pension se déroule grosso modo en trois phases: - la réception et l'instruction du dossier au sein de l'administration; - la soumission et l'approbation du dossier par la Cour des comptes; - la clôture et l'archivage du dossier par l'administration: cette dernière phase compre ...[+++]


Het probleem dat nu ontstaat is het volgende : - Gezien de MCESC-beslissing van 25 november 1988 heeft het Sociaal fonds voor de scheepsbouw geen middelen meer om verder te betalen; - Ingevolge het faillissement van Mercantile-Beliard functioneert het vroegere financieringsmechanisme voor de brugpensioenen van de Antwerpse scheepsherstellers evenmin nog (dat fonds werd nagenoeg volledig gespijsd door Mercantile-Beliard); - Het is duidelijk ...[+++]

A présent, le problème suivant se pose : - Etant donné la décision du CMCES du 25 novembre 1988, le Fonds social de la construction navale n'a plus les moyens pour poursuivre ses paiements; - A la suite de la faillite de Mercantile-Beliard, l'ancien mécanisme de financement des prépensions des réparateurs navals anversois ne fonctionne plus non plus (ce fonds était alimenté presque entièrement par Mercantile-Beliard); - Il est clair qu'à partir du 1er janvier 1993 et à défaut de nouvelles mesures en la matière, plus personne ne paiera les prépensions des ouvriers-réparateurs navals; - J'ai chargé mon administration d'examiner ce probl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door deze beslissing kan ik geen verdere inhoudelijke commentaar leveren' ->

Date index: 2021-03-26
w