Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de zeer complexe concerninterne risicoverwevenheid » (Néerlandais → Français) :

De vraag naar het aantal behandelde dossiers is een zeer complexe vraag, waarop een gedetailleerd antwoord moet worden gegeven: - De eerste fase van het werk van het Hof bestaat in het openen van vooronderzoeken door het Bureau van de aanklager bij het Hof. Tijdens die fase kan de aanklager van het Hof onderzoeken of er voldoende informatie beschikbaar is over misdaden die ernstig genoeg zijn zodat er een redelijke basis is om over te gaan tot een onderzoek.

Concernant le nombre de dossiers traités, il s'agit d'une question complexe à laquelle il convient d'apporter une réponse détaillée: - La première phase de travail de la Cour concerne l'ouverture d'enquêtes préliminaires par le Bureau du Procureur de la Cour, phase qui permet au Procureur de la Cour de déterminer s'il existe suffisamment d'informations concernant des crimes d'une gravité suffisante, donnant une base raisonnable pour ouvrir une enquête.


In het vonnis van de rechtbank staat dat de gemeenteraadsleden van Saint-Cast-le-Guildo, toen zij bij Dexia in 2007 een lening afsloten, niet in staat waren een goed begrip te hebben van de zeer complexe producten die door Dexia op de markt werden gebracht.

Le jugement du tribunal relève "que les élus de Saint-Cast-le-Guildo n'étaient pas en mesure, au moment de la signature de leur emprunt, en 2007, de comprendre les produits très complexes commercialisés par Dexia".


Deze verontreiniging wordt veroorzaakt door een zeer complex samenspel van zonlicht (= UV-straling), stikstofoxiden, en vluchtige (door verdamping in de atmosfeer aanwezige) organische stoffen (VOS).

Cette polution est provoquée par un jeu très complexe de lumière solaire (= rayonnement UV), d'oxydes d'azote et de composés organiques volatils (présents dans l'atmosphère par évaporation).


Men voorziet immers de mogelijkheid om zeer complexe dossiers door eenzelfde team van magistraten te laten behandelen.

Le projet prévoit la possibilité de confier des dossiers très complexes à une même équipe de magistrats.


- de moeilijkheidsgraad van de vervolgingen ingevolge het gebruik door de belastingplichtigen van zeer complexe vennootschapsconstructies;

- le degré de difficulté des poursuites suite à l’utilisation par les assujettis de constructions de sociétés très complexes ;


De bepaling voorziet niet in de gevallen waarin een dossier « zeer complex » moet worden geacht, zodat de mogelijkheid voor de verzoekende partij om haar argumenten ter repliek op de nota met opmerkingen te doen gelden door een synthesememorie neer te leggen, enkel afhangt van de beoordeling van het dossier door de magistraat, die uitsluitend op het verzoekschrift en op de nota met opmerkingen is gebaseerd. ...[+++]

La disposition ne prévoit pas les cas dans lesquels un dossier doit être jugé « très complexe », de sorte que la possibilité pour la partie requérante de faire valoir ses arguments en réplique à la note d'observations en déposant un mémoire de synthèse dépend uniquement de l'appréciation du dossier par le magistrat, fondée exclusivement sur la base de la requête et de la note d'observations.


Daarom wordt voorzien in een regeling waarbij de kamervoorzitter of de door hem aangewezen rechter, na te hebben vastgesteld dat de voorliggende zaak zeer complex is, zich tot de verzoekende partij richt en beveelt om een synthesememorie neer te leggen.

Pour cette raison, il est prévu un système où le président de chambre ou le juge qu'il désigne, après avoir constaté que l'affaire à examiner est très complexe, s'adresse à la partie requérante et ordonne le dépôt d'un mémoire de synthèse.


Daarbij gaat het om de effecten die zouden worden veroorzaakt door de zeer complexe concerninterne risicoverwevenheid (onder andere interne kredietverlening, patronaten, winstpoolingsovereenkomsten) in combinatie met de overheidsgaranties „Anstaltslast” en „Gewährträgerhaftung” voor LBB, die nog tot 2005 bestaan.

Il s'agit là des effets qui résulteraient de l'interpénétration très complexe des risques au sein du groupe (notamment crédits internes, lettres de garantie, contrats de cession des bénéfices) en conjonction avec les obligations de «Anstaltslast» et de «Gewährträgerhaftung» auxquelles LBB reste soumis jusqu'en 2005.


De hervorming van de verloven en afwezigheden beantwoordt beter aan de behoefte van flexibiliteit van de ambtenaren en beoogt een vereenvoudiging van het huidig systeem, dat zeer complex geworden is door de initiatieven die genomen zijn inzake herverdeling van de arbeidstijd.

La réforme des congés et des absences vise à mieux répondre au besoin de flexibilité des agents et à simplifier le système actuel, devenu très complexe au fil des initiatives prises en matière de redistribution du temps de travail.


Dit vraagstuk is door de koppeling aan allerlei voorwaarden en initiatieven in de volgende legislatuur zeer complex.

Cette question est très complexe en raison des diverses conditions auxquelles elle est liée et des initiatives à prendre dans la prochaine législature.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de zeer complexe concerninterne risicoverwevenheid' ->

Date index: 2025-04-08
w