Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de zaak-dutroux werden hier " (Nederlands → Frans) :

Opnieuw door de zaak-Dutroux werden hier belangrijke structurele problemen bloot gelegd.

C'est également à l'occasion de l'affaire Dutroux qu'a été révélée l'existance d'importants problèmes structurels à ce niveau.


Naar aanleiding van de zaak-Dutroux werden het gerechtelijk apparaat en het strafrechtelijk systeem in België hervormd : de federale politie werd opgericht, na de wijzigingen door de « kleine Franchimont-wet » in 1998 gaf het vernieuwde Wetboek van Strafvordering slachtoffers meer rechten, de bijzondere opsporingsmethoden werden wettelijk geregeld, als eerste land in Europa kreeg België een ...[+++]

À la suite de l'affaire Dutroux, l'appareil judiciaire et le système pénal ont été réformés en Belgique: création de la police fédérale, élargissement des droits octroyés aux victimes par le Code d'instruction criminelle rénové conformément aux modifications apportées en 1998 par la loi dite « petit Franchimont », réglementation légale relative aux méthodes particulières de recherche, fondation en Belgique d'un centre pour enfants disparus (une première en Europe), .Considérant que le risque de récidive subsiste chez les auteurs d'abu ...[+++]


De artikelen in verband met het informatiebeheer werden ingevoegd in de wet op het politieambt naar aanleiding van de in 1998 ingevolge de zaak-Dutroux doorgevoerde politiehervorming.

Les articles sur la gestion de l'information ont été introduits dans la loi sur la fonction de police lors de la réforme de la police de 1998, suite à l'affaire Dutroux.


Uitgangspunt daarbij waren de aanbevelingen die werden geformuleerd in het verslag van het parlementair onderzoek naar de wijze waarop het onderzoek door de politie gevoerd werd in de zaak « Dutroux-Nihoul en consoorten » (1).

La commission a fondé ses débats sur les recommandations émises dans le rapport d'enquête parlementaire sur la manière dont l'enquête, dans ses volets policier et judiciaire, a été menée dans l'affaire « Dutroux-Nihoul et consorts » (1).


Er ontstond toen immers ook commotie rond deze materie in de nasleep van de zaak Dutroux, in die mate dat er ook toen parlementaire vragen rond gesteld werden, onder andere door Alain Destexhe.

Á l’époque, cette matière suscitait un certain émoi, dans la foulée de l’affaire Dutroux, dans la mesure où des questions parlementaires avaient également été posées à ce sujet, notamment par Alain Destexhe.


Dit is eveneens het geval in de hypothese waarbij de tussenkomst van een onderaannemer wordt opgelegd door de aanbesteder : ook hier doet de mogelijkheid van het verplicht opleggen (uitzonderlijk) van een onderaannemer uit de aard der zaak geen afbreuk aan de mogelijkheid/verplichting voor de aanbesteder om in de loop van de uitvoering nog om de vervanging van deze aangewezen onderaannemer te verzoeken overeenkomstig artikel 12/2.

Ce raisonnement vaut aussi dans l'hypothèse où l'intervention d'un sous-traitant est imposée par l'adjudicateur : dans ce cas également, la possibilité d'une telle imposition (exceptionnelle) du sous-traitant ne déroge par définition en rien à la possibilité/obligation pour l'adjudicateur de demander le remplacement de ce sous-traitant imposé en cours d'exécution du marché, conformément à l'article 12/2.


De bepalingen van de afdeling 6 van het tweede hoofdstuk van titel 3 hebben zowel betrekking op de eenzijdig door de aanbesteder opgelegde wijzigingen als op deze die onder partijen werden overeengekomen, ware het als dading (EHVJ, arrest van 7 september 2016, zaak C-549/14, "Finn Frogne A/S »).

Les dispositions de la section 6 du second chapitre du titre 3 visent tant les modifications imposées unilatéralement par un adjudicateur que celles convenues par les parties, fût-ce à titre transactionnel (CJUE, arrêt du 7 septembre 2016, aff. C-549/14, « Finn Frogne A/S »).


Uit het onderzoek van de eerste drie middelen in de zaak nr. 6372 en van de eerste twee middelen in de zaak nr. 6373 is gebleken dat het bestreden artikel 1412quinquies van het Gerechtelijk Wetboek, onder voorbehoud van de vernietiging ervan in de in B.21 aangegeven mate, met betrekking tot het beginsel van de uitvoeringsimmuniteit van de eigendommen van buitenlandse mogendheden en de voorwaarden waaronder het mogelijk is ervan af te wijken, niet afwijkt van de in het internationaal gewoonterecht algemeen aanvaarde regels, regels die vóór de inwerkingtreding van de bestreden wet reeds door ...[+++]

L'examen des trois premiers moyens dans l'affaire n° 6372 et des deux premiers moyens dans l'affaire n° 6373 a montré que, sans préjudice de son annulation dans la mesure indiquée en B.21, l'article 1412quinquies du Code judiciaire attaqué ne s'écarte pas, en ce qui concerne le principe de l'immunité d'exécution des biens appartenant aux puissances étrangères et les conditions dans lesquelles il est possible d'y déroger, des règles communément admises en droit coutumier international, règles qui étaient déjà appliquées par les juridictions belges avant l'entrée en vigueur de la loi attaquée.


Die feiten liggen in het verlengde van de gruwelijke zaak-Dutroux, die op het einde van de jaren '90 een schokgolf door ons land joeg. Michelle Martin was toen gehuwd met de pedofiel Marc Dutroux, en zij hielp hem bij zijn misdaden (ontvoeringen, verkrachtingen).

Ces faits sont nés à l'occasion de la terrible affaire Dutroux qui a secoué toute la Belgique à la fin des années nonante, Michelle Martin étant à l'époque l'épouse du pédophile Marc Dutroux, n'hésitant pas à l'assister dans ses enlèvements et dans ses viols et n'apportant pas plus d'humanité aux petites filles que son mari.


Naar aanleiding van de zaak-Dutroux werden bepaalde delen van het voorontwerp-Franchimont, de zogeheten kleine Franchimont, in het Wetboek van strafvordering opgenomen en de overige onderdelen uitgesteld.

À l'occasion de l'affaire Dutroux, certaines parties de l'avant-projet Franchimont, dites « Petit Franchimont », ont été insérées dans le Code d'instruction criminelle, le reste étant reporté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de zaak-dutroux werden hier' ->

Date index: 2024-12-17
w