Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «door de wetgever vooropgestelde modal shiftdoelstellingen » (Néerlandais → Français) :

De ambitieuze door de wetgever vooropgestelde modal shiftdoelstellingen werden echter niet gehaald (46 % van de beoogde modal shift voor Marco Polo I).

Toutefois, les ambitieux objectifs de transfert modal fixés par le législateur n’ont pas été pleinement atteints (46 % du transfert modal prévu par le programme Marco Polo I).


a) de doelstellingen inzake modal shift en rationalisering van de verplaatsingen vooropgesteld door het bedrijf, te bereiken tegen 30 juni van het volgende referentiejaar door de uitvoering van het actieplan.

a) les objectifs de transfert modal et de rationalisation des déplacements visés par l'entreprise à atteindre au 30 juin de l'année de référence suivante moyennant l'exécution du plan d'actions.


Door de aanstelling van een adjunct wijkt de regering dus niet af van het door de wetgever vooropgestelde principe van de eenheid van de gerechtelijke arrondissementen, maar houdt ze rekening met de specifieke situaties van bepaalde arrondissementen en poogt ze zo goed mogelijk aan de verzuchtingen van de burgers tegemoet te komen.

En nommant un adjoint, le gouvernement ne s'écarte donc pas du principe de l'unicité de l'arrondissement judiciaire défendu par le législateur, mais il tient compte des situations spécifiques de certains arrondissements et s'efforce de satisfaire le mieux possible aux souhaits des citoyens.


Door de aanstelling van een adjunct wijkt de regering dus niet af van het door de wetgever vooropgestelde principe van de eenheid van de gerechtelijke arrondissementen, maar houdt ze rekening met de specifieke situaties van bepaalde arrondissementen en poogt ze zo goed mogelijk aan de verzuchtingen van de burgers tegemoet te komen.

En nommant un adjoint, le gouvernement ne s'écarte donc pas du principe de l'unicité de l'arrondissement judiciaire défendu par le législateur, mais il tient compte des situations spécifiques de certains arrondissements et s'efforce de satisfaire le mieux possible aux souhaits des citoyens.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les brassins nécessaires. o Prétraite les matières premières (co 01241) : - pèse les matières premières ; - co ...[+++]


Uit de conclusies van het eerste luik van de studie over partnergeweld blijkt dat de wet van 24 november 1997 de vooropgestelde doelstellingen van de wetgever niet heeft bereikt door toepassingsproblemen die te wijten zijn aan een gebrek aan richtlijnen voor het in de praktijk brengen ervan.

Il ressort des conclusions du premier volet de l'étude sur la violence au sein du couple que la loi du 24 novembre 1997 n'a pas atteint les objectifs que s'était fixé le législateur en raison de problèmes d'application dû à une absence d'instructions sur la mise en pratique de la loi.


Om van een financiering via de Europese begroting te kunnen genieten, dienen de Lidstaten de voorwaarden vooropgesteld door de Europese wetgeving voor elk van de genoemde sectoren te vervullen.

Ainsi, pour bénéficier d’un financement par le budget européen, les États membres doivent remplir des conditions d’éligibilité fixées par la législation européenne pour chacun des secteurs précités.


a) de doelstellingen inzake modal shift en rationalisering van de verplaatsingen vooropgesteld door het bedrijf, te bereiken tegen 30 juni van het volgende referentiejaar door de uitvoering van het actieplan.

a) les objectifs de transfert modal et de rationalisation des déplacements visés par l'entreprise à atteindre au 30 juin de l'année de référence suivante moyennant l'exécution du plan d'actions.


De afschaffing van de op papier gedrukte uitgave van het Belgisch Staatsblad , buiten de drie exemplaren die worden gedeponeerd in de Koninklijke Bibliotheek van België, bij het Ministerie van Justitie alsmede bij het Bestuur van het Belgisch Staatsblad , en de vervanging ervan door een terbeschikkingstelling aan het publiek via de internetsite van het Bestuur van het Belgisch Staatsblad zijn maatregelen waarvan redelijkerwijze kan worden aangenomen dat zij verband houden met de door de wetgever vooropgestelde en in B.11 vermelde doelstelling ...[+++]

La suppression de l'édition imprimée sur papier du Moniteur belge , hormis les trois exemplaires qui sont déposés à la Bibliothèque royale de Belgique, au Ministère de la Justice, ainsi qu'à la Direction du Moniteur belge , et son remplacement par une mise à la disposition du public par l'intermédiaire du site Internet de la Direction du Moniteur belge sont des mesures dont il peut raisonnablement être admis qu'elles sont en rapport avec l'objectif du législateur, évoqué au B.11.


Met de productiekeuzen die leiden tot het gebruik van kleinere verpakkingen dan de volume-eenheid wil men tegemoetkomen aan de door de wetgever vooropgestelde doelstellingen van bescherming van het leefmilieu, zoals zij bij de invoering van de milieutaksen werden vastgesteld; die doelstellingen worden bovendien opgelegd door de richtlijn 94/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 1994 betreffende verpakking en verpakkingsafval, die voorziet in « maatregelen [.] die op de eerste plaats gericht zijn op de preventie van verpakkingsafval » (artikel 1, lid 2), ...[+++]

Les choix de production conduisant à l'adoption d'emballages inférieurs à l'unité de volume visent à satisfaire les objectifs de protection de l'environnement du législateur, tels qu'ils ont été définis lors de l'instauration des écotaxes; ils sont en outre imposés par la directive 94/62/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 1994 relative aux emballages et aux déchets d'emballages, qui « prévoit des mesures visant, comme première priorité, la prévention de déchets d'emballages » (article 1, paragraphe 2), c'est-à-dire « la réduction de la quantité et de la nocivité pour l'environnement des emballages et déchets d'emballa ...[+++]


w