Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de wetgever steeds en ongewijzigd afhankelijk gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De btw-vrijstelling voor medische en paramedische diensten werd door de wetgever steeds en ongewijzigd afhankelijk gemaakt van de uitoefening van die diensten door beoefenaars van in België erkende en gereglementeerde medische en paramedische beroepen.

Le législateur a toujours, et de manière inchangée, subordonné l'exemption de la TVA prévue pour les prestations médicales et paramédicales à l'exercice de ces prestations par des praticiens d'une profession médicale et paramédicale reconnue et réglementée en Belgique.


Het bovenstaande doet ons concluderen dat de heroriëntering van het programma naar een strategischer aanpak het effect van het programma op de wetgeving tot een realiteit heeft gemaakt, maar (in overeenstemming met de andere vaststellingen hieronder) er kan worden gezegd dat het imago van het programma, dat door een hoofdzakelijk bottom-up benadering gekenmerkt wordt, in grote mate ongewijzigd ...[+++]

Tout ce qui précède nous permet de conclure que la réorientation du programme vers une approche plus stratégique a fait de l'incidence du programme sur la législation une réalité, mais (dans la même veine que les autres constatations qui suivent) il est juste de dire que l'image du programme, caractérisée principalement par une approche ascendante, est restée largement inchangée.


- een nieuwe aanpak voor de tenuitvoerlegging te ontwikkelen, die ervoor moet zorgen dat enerzijds wordt voldaan aan de wetgeving binnen de EU waar het milieu optimaal van kan profiteren, en anderzijds het wetgevende kader inzake het milieu wordt gemoderniseerd door waar nodig te kiezen voor een flexibelere en marktgerichtere aanpak die is gericht op vaste langetermijndoelstellingen voor het milieu en waarbij steeds meer gebruik wordt ...[+++]

- élaborer une approche nouvelle de la mise en oeuvre garantissant, d'une part, que le corpus législatif de l'UE est respecté dans l'intérêt de l'environnement, tout en modernisant, d'autre part, le cadre réglementaire en matière d'environnement en adoptant, lorsque c'est possible, une approche plus souple, plus favorable au marché, en fixant des objectifs à long terme et en recourant plus aux instruments de marché.


Tegelijkertijd heeft de crisis in het (massa)toerisme in Cyprus duidelijk gemaakt dat de economie steeds afhankelijker wordt van deze sector, terwijl de traditionele bronnen van exportontvangsten, met name in de verwerkende industrie, een structurele achteruitgang te zien geven.

Toutefois, la crise du tourisme (de masse) sur l'île a souligné la dépendance croissante vis-à-vis de ce secteur, alors que les sources traditionnelles de recettes d'exportations, particulièrement dans le secteur manufacturier, ont entamé un déclin structurel.


betreurt het dat de toegang van de burgers tot informatie die in het bezit is van de EU-instellingen nog steeds moeizaam verloopt vanwege het ontbreken van een gemeenschappelijke aanpak van de instellingen die erop gericht is de toegang tot documenten voor de burgers te vergemakkelijken en die gekenmerkt wordt door volledige transparantie, communicatie en rechtstreekse democratie; dringt er bij de instellingen, organen en instanties van de EU op aan een proactievere aanpak ten aanzien van transparantie te ontwikkelen, door zoveel mog ...[+++]

déplore que l'accès aux informations détenues par les institutions de l'Union reste difficile pour les citoyens, en raison de l'absence d'approche commune entre les institutions axée sur la facilitation de l'accès aux documents pour les citoyens, la transparence totale et effective, la communication et la démocratie directe; encourage les institutions, les organes, les bureaux et les agences de l'Union à adopter une approche plus volontaire de la transparence en rendant accessibles, de leur propre initiative, le plus grand nombre possible de documents en leur possession, d'une manière simple et à la portée du public, en garantissant leu ...[+++]


In zijn rechtspraak heeft de Raad van State, afdeling wetgeving, zich steeds zeer argwanend opgesteld wanneer de uitoefening van de strafvordering door het openbaar ministerie afhankelijk wordt gemaakt van een aantal voorwaarden (3) .

Dans sa jurisprudence, le Conseil d'État, section de législation, s'est toujours montré très méfiant lorsque l'exercice de l'action publique par le ministère public est soumis à une série de conditions (3) .


De vraag rijst of het daadwerkelijk de bedoeling van de bijzondere wetgever is om het financieringsmechanisme bij behoud van een PWA-systeem door de gewesten afhankelijk te maken van een uitdrukkelijke beslissing hiertoe, dan wel of toepassing kan worden gemaakt van de continuïteitsegel vervat in artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

La question se pose de savoir si, en cas de maintien d'un système ALE par les Régions, il entre effectivement dans l'intention du législateur spécial de soumettre le mécanisme de financement à une décision expresse à cet effet ou si le principe de continuité inscrit à l'article 94, § 1 , de la loi spéciale du 8 août 1980 n'est pas appelé à s'appliquer.


1) Zal, indien de wetgeving ongewijzigd blijft, een spirometrietest uitgevoerd door een huisarts na 1 juli 2012 nog steeds worden aanvaard bij een aanvraag tot terugbetaling voor Spiriva?

1) Si la législation n'est pas modifiée, un test de spirométrie réalisé par un médecin généraliste après le 1er juillet sera-t-il encore accepté lors d'une demande de remboursement du Spiriva ?


De vraag rijst of het daadwerkelijk de bedoeling van de bijzondere wetgever is om het financieringsmechanisme bij behoud van een PWA-systeem door de gewesten afhankelijk te maken van een uitdrukkelijke beslissing hiertoe, dan wel of toepassing kan worden gemaakt van de continuïteitsegel vervat in artikel 94, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980.

La question se pose de savoir si, en cas de maintien d'un système ALE par les Régions, il entre effectivement dans l'intention du législateur spécial de soumettre le mécanisme de financement à une décision expresse à cet effet ou si le principe de continuité inscrit à l'article 94, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 n'est pas appelé à s'appliquer.


Ook vandaag echter moeten we vaststellen dat " peace keeping" door diverse instanties nog steeds afhankelijk wordt gemaakt van lokale politieke berekeningen.

Aujourd’hui encore, nous devons constater que diverses instances subordonnent le maintien de la paix à des calculs politiques locaux.


w