Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «realiteit heeft gemaakt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union


onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

matière dont la Commission a saisi le Conseil


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bovenstaande doet ons concluderen dat de heroriëntering van het programma naar een strategischer aanpak het effect van het programma op de wetgeving tot een realiteit heeft gemaakt, maar (in overeenstemming met de andere vaststellingen hieronder) er kan worden gezegd dat het imago van het programma, dat door een hoofdzakelijk bottom-up benadering gekenmerkt wordt, in grote mate ongewijzigd is gebleven.

Tout ce qui précède nous permet de conclure que la réorientation du programme vers une approche plus stratégique a fait de l'incidence du programme sur la législation une réalité, mais (dans la même veine que les autres constatations qui suivent) il est juste de dire que l'image du programme, caractérisée principalement par une approche ascendante, est restée largement inchangée.


Hij heeft de discrepantie tussen het wettelijk kader en de realiteit kleiner gemaakt.

Il a réduit la discordance entre le cadre légal et le réel.


Het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing vermeldt : « De staatssecretaris herinnert er eerst en vooral aan dat de oprichting van een gemeentelijke toewijzingscommissies letterlijk opgenomen is in het meerderheidsakkoord. De autonomie van de gemeenten ter zake is relatief omdat, in de realiteit, de regels voor de toewijzing van de woningen van de gemeenten en OCMW's reeds eenvormig werden gemaakt op gewestelijk niveau, te weten met de ordonnantie van 19 december 2008 (initiatief van het Parlement). Het Gewes ...[+++]

Le rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine mentionne : « Le Secrétaire d'Etat rappelle tout d'abord que la création d'une commission d'attribution communale est prévue en toutes lettres par l'accord de majorité. L'autonomie communale est relative en cette matière, puisqu'en réalité, les règles d'attribution des logements communaux et des CPAS sont déjà uniformisées au niveau régional, depuis l'ordonnance (d'origine parlementaire) du 19 décembre 2008. Mais la Région est attachée à cette autonomie communale - même partielle - puisqu'elle s'est expressément inspirée de la commission molenbeekoise : la Région ne fait ...[+++]


Daar de Raad de plaats is waar vertegenwoordigers van de nationale parlementen samenkomen, moet nagegaan worden hoe de verbinding met die nationale parlementen kan versterkt worden en hoe ze ten volle bewust kunnen worden gemaakt van de realiteit van die Europese dimensie, die meer en meer met binnenlandse aangelegenheden te maken heeft.

Étant donné que le Conseil est l'enceinte où les représentants des parlements nationaux se réunissent, il convient d'examiner comment on pourrait renforcer le lien avec ces parlements et faire prendre pleinement conscience aux membres des parlements nationaux de la réalité de cette dimension européenne, qui concerne de plus en plus des affaires intérieures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar de Raad de plaats is waar vertegenwoordigers van de nationale parlementen samenkomen, moet nagegaan worden hoe de verbinding met die nationale parlementen kan versterkt worden en hoe ze ten volle bewust kunnen worden gemaakt van de realiteit van die Europese dimensie, die meer en meer met binnenlandse aangelegenheden te maken heeft.

Étant donné que le Conseil est l'enceinte où les représentants des parlements nationaux se réunissent, il convient d'examiner comment on pourrait renforcer le lien avec ces parlements et faire prendre pleinement conscience aux membres des parlements nationaux de la réalité de cette dimension européenne, qui concerne de plus en plus des affaires intérieures.


De pers heeft bovendien recent nog gewag gemaakt van de wil van de Orde der Geneesheren om voorstellen te doen voor de wijziging van haar statuten en die meer in overeenstemming te brengen met de realiteit op het terrein.

La presse s’est, en outre, récemment fait l’écho de la volonté de l’Ordre des médecins de faire des propositions pour modifier ses statuts et les rendre plus conformes à la réalité sur le terrain.


Het bovenstaande doet ons concluderen dat de heroriëntering van het programma naar een strategischer aanpak het effect van het programma op de wetgeving tot een realiteit heeft gemaakt, maar (in overeenstemming met de andere vaststellingen hieronder) er kan worden gezegd dat het imago van het programma, dat door een hoofdzakelijk bottom-up benadering gekenmerkt wordt, in grote mate ongewijzigd is gebleven.

Tout ce qui précède nous permet de conclure que la réorientation du programme vers une approche plus stratégique a fait de l'incidence du programme sur la législation une réalité, mais (dans la même veine que les autres constatations qui suivent) il est juste de dire que l'image du programme, caractérisée principalement par une approche ascendante, est restée largement inchangée.


Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of i ...[+++]

Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]


Men dacht dat in Kopenhagen het egoïsme hoogtij zou vieren, dat er verdeeldheid zou ontstaan, maar dat was niet zo. Er was juist een gevoel van saamhorigheid onder de verschillende landen, ofschoon de uitbreiding voor eenieder een andere betekenis heeft, een andere realiteit is en anders wordt ervaren: die landen waren er zich allemaal van bewust dat er op dat moment iets belangrijks gebeurde. De edelmoedige houding die in Kopenhagen aan de dag is gelegd, wijst erop dat als wij opgewassen zijn tegen de uitdagingen, wij werkelijk die combinatie van visie en pragmatisme bezitten die van de Europese Unie een uniek model ...[+++]

La générosité de Copenhague - l'on pensait s'y trouver face à des égoïsmes, des ruptures, et au contraire, on y a observé un sentiment d'unité dans des pays pour lesquels l'élargissement a un sens différent, est une réalité différente, est perçu de manière différente, mais qui ont tous perçu la grandeur de tout ce qui s'est produit - m'a rendu optimiste sur notre capacité à surmonter tous les obstacles auxquels nous sommes encore confrontés, si nous adoptons le mélange d'idéal et de pragmatisme qui a fait de l'Union européenne un modèle unique d'intégration politique.


De verrekening van het verleden gebeurt begrotingsjaar per begrotingsjaar, waarna de som van de verrekening wordt gemaakt : indien het bedrag waarop een hogeschool of zijn rechtsvoorgangers theoretisch recht had, kleiner is dan het bedrag dat ze in realiteit gedurende deze periode heeft ontvangen, dan wordt het verschil in mindering gebracht op de uitkeringen waarop de hogeschool vanaf het begrotingsjaar 2000 recht heeft en dit tot het saldo nul wordt.

Le règlement des années précédentes est exécuté d'année budgétaire en année budgétaire, la somme des règlements successifs étant faite par après : si le montant auquel un institut supérieur ou son prédécesseur avait théoriquement droit est inférieur au montant qu'il a réellement reçu pendant cette période, la différence est déduite des allocations auxquelles l'institut supérieur a droit à partir de l'année budgétaire 2000 et ce, jusqu'à ce que le solde ne soit nul.




D'autres ont cherché : realiteit heeft gemaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'realiteit heeft gemaakt' ->

Date index: 2023-10-29
w